- Celtic Symphony Lirik Terjemahan

it was far across the sea
Jauh di seberang lautan
when the devil got a hold of me
Saat iblis menguasai saya
he wouldn't set me free
dia tidak akan membebaskanku
so he kept me soul for ransom
Jadi dia membuatku jiwa untuk mendapatkan uang tebusan
na na na na na
na na na na na
i'm a sailor man from glasgow town
Saya seorang pelaut dari kota glasgow
i've roamed the world around and round
Saya telah menjelajahi dunia sekitar dan berputar
he's the meanest thing that i have found
Dia adalah hal paling kejam yang saya temukan
in all me days of wandering
di sepanjang hari aku berkeliaran
na na na na na
na na na na na
and i could see his evil eyes
dan aku bisa melihat matanya yang jahat
then he took me by surprise
Lalu dia mengejutkanku
take me to your paradise,
bawa aku ke firdausmu,
i want to see the jungle
Saya ingin melihat hutan
na na na na na
na na na na na


here we go again we're on the road again
disini kita pergi lagi kita di jalan lagi
we're on the road again
kita di jalan lagi
we're on the way to paradise
kita sedang menuju surga
we love the jungle deep.
kita mencintai hutan dalam.
that's where the lion sleeps
Di situlah singa tidur
for then those evil eyes
untuk itu mata jahat itu
they have no place in paradise
mereka tidak memiliki tempat di surga


graffiti on the wall
grafiti di dinding
just as the sun was going down
sama seperti matahari terbenam
i see graffiti on the wall –
saya melihat grafiti di dinding –
of the celts! of the celts!
dari celns! dari celns!
graffiti on the wall
grafiti di dinding
it says we're magic we're magic
Dikatakan bahwa kita ajaib, kita ajaib
graffiti on the wall.
grafiti di dinding


it says oh ah up the ra, say ooh ah up the ra (repeat 4x)
itu mengatakan oh ah atas ra, katakan ooh ah atas ra (ulangi 4x)


we went thru each jungle deep
Kami pergi melalui hutan masing-masing dalam
for the paradise that we did seek
untuk surga yang kita cari
twas no trip for the weak
Tidak ada perjalanan untuk yang lemah
we're waltzing with the natives
kami sedang berbincang-bincang dengan penduduk asli
na na na na na
na na na na na
from the amazon of borneo
dari amazon dari kalimantan
from africa to tokyo
dari africa ke tokyo
to the darkest jungles of the world
ke hutan paling gelap di dunia
but no where could i lose em
tapi tidak di mana saya bisa kehilangan mereka
na na na na na
na na na na na
around in circles everyway
berputar-putar di segala penjuru
he turned to me and he did say
Dia berpaling padaku dan dia bilang
i think you're leading me astray
Saya pikir Anda menyesatkan saya
i want your soul me boyo
aku ingin jiwamu aku boyo
na na na na na
na na na na na


here we go again we're on the road again
disini kita pergi lagi kita di jalan lagi
we're on the road again
kita di jalan lagi
we're on the way to paradise
kita sedang menuju surga
we love the jungle deep.
kita mencintai hutan dalam.
that's where the lion sleeps
Di situlah singa tidur
for then those evil eyes
untuk itu mata jahat itu
they have no place in paradise
mereka tidak memiliki tempat di surga


graffiti on the walls
grafiti di dinding
just as the sun was going down
sama seperti matahari terbenam
i see graffiti on the walls –
saya melihat grafiti di dinding –
of the celts! of the celts!
dari celns! dari celns!
graffiti on the walls
grafiti di dinding
says we're magic we're magic
bilang kita ajaib kita ajaib
graffiti on the wall.
grafiti di dinding


it says oh ah up the ra, say ooh ah up the ra (repeat 4x)
itu mengatakan oh ah atas ra, katakan ooh ah atas ra (ulangi 4x)