Pai:
Mira Marie búscame una cerveza ahí me cago en diez coño
Begini, Marie, minum bir di sana? Aku sial dalam sepuluh co & ntilde;
Mai:
Mai:
Búscalo tu so cabrón yo no soy esclava tuya, vete pal carajo
Aku cinta anakmu aku bukan budakmu, pergilah dirimu
Pai:
Pai:
Ese hijo tuyo lo que sabes es hacer reguero aquí me cago en diez
Anakmu yang kau tahu sedang membuat jejak di sini. Saya sial dalam sepuluh
Mai:
Mai:
Es hijo es tuyo también pendejo tu estaba ahí
Anakmu juga milikmu, bajingan, kau ada di sana.
Pai:
Pai:
Ese hijo no es mío ese hijo es tuyo,
Anak itu bukan aku, anak itu adalah milikmu,
Ese es hijo de un tecato so cabrona me cago en tu madre
Itu anak laki-laki tecato, kamu bajingan, sayangku pada ibumu
Mai:
Mai:
Por eso es que te la pego pendejo porque no sabes singar
Itu sebabnya saya bodoh karena Anda tidak tahu bagaimana menyanyi
Mexicano:
Meksiko:
Hay momentos sociales enojo en las noticias
Ada saat-saat sosial yang marah dalam pemberitaan tersebut
Hay momentos raciales es lo que veo todos los días
Ada momen rasial yang saya lihat setiap hari
Hay momentos familiares en que forman una base
Ada momen keluarga di mana mereka membentuk sebuah basis
No todos cualifican no todos tienen clase
Tidak semua memenuhi syarat tidak semua punya kelas
Por ejemplo déjame contarte esta historia bienvenidos
Misalnya, izinkan saya menceritakan kisah ini, selamat datang
Entren a mi mundo como nota pasatoria
Masukkan duniaku sebagai catatan pasatory
Preocupen no pasarse de la línea directoria
Manja jangan sampai melewati garis directoria
A veces hago gloria tu calumnia terretial
Terkadang saya membuat kemuliaan fitnah terretial Anda
A veces hago daño a tu sentido celebral
Terkadang saya merusak selera perayaan Anda
Te hago preguntar de donde saco yo mi letras
Saya bertanya dari mana saya mendapatkan surat saya
Es como una bala que penetra en una metra
Ini seperti peluru yang menembus mesin
Casa, ubicación mucha atención
Rumah, lokasi banyak perhatian
Cinco doble z es la famosa dirección
Lima z ganda adalah alamat yang terkenal
Una familia que no tiene mucha escuela
Sebuah keluarga yang tidak memiliki banyak sekolah
Maltraten a su hijo y nadie se queja, y nadie se queja
Mereka menganiaya anak mereka dan tidak ada yang mengeluh, dan tidak ada yang mengeluh
Pai:
Pai:
Mira para donde tu crees que tu te va?,
Cari di mana Anda pikir Anda pergi?
A canto de cabrona! Que estas vestía así?,
Lagu bajingan Apa yang kamu pakai juga?
Quien te ha dado permiso para salir, ha so cabrona?,
Siapa yang telah memberi Anda izin untuk pergi keluar, apakah Anda sudah fucking?
Nadie te ha dado permiso para salir!
Tidak ada yang memberi Anda izin untuk pergi!
Lo que tienes que hacer es estar pendiente a tu hijo.
Yang harus Anda lakukan adalah memperhatikan anak Anda.
Mai:
Mai:
Suéltame yo voy para la casa de la vecina, déjame quieta puñeta te dije que no me, dieras mas na, dejame quieta, canto de cabrón!
Saya pergi ke rumah tetangga, kenapa saya tidak memberi tahu Anda, jangan beritahu saya, beri aku lebih banyak, tinggalkan aku sendiri, nyanyian!
Mexicano:
Meksiko:
A penas seis años de edad el chamaquito
Hampir enam tahun anak laki-laki kecil itu
Les presento esta historia pero al nombre de Carlitos
Saya menyajikan cerita ini tapi nama Carlitos
Viviendo una vida aborrecido y confundido
Hidup membenci hidup dan bingung
Tiene unos padres que nunca los atendido
Dia memiliki orang tua yang tidak pernah hadir
Si Carlitos lo que quiere es un poquito de atención
Jika Carlitos menginginkan sedikit perhatian
Recibe en su cara pero sendo bofetón
Dia menerima di wajahnya tapi dia bofet & oacute; n
Si Carlitos lo que quiere es un poco de cariño
Jika Carlitos menginginkan sedikit kasih sayang
Recibe el rechazo de sus padres y amigos
Menerima penolakan dari orang tua dan teman
Quien le de comer espinas a su hijo
Siapa yang akan makan duri kepada anaknya
Esperando que se ahogue en el
Menunggu dia tenggelam