Terjemahan Lirik Lagu - Bury Me Not On The Lone Prairie

Lord, I’ve never lived where churches grow I loved creation better
Tuhan, saya tidak pernah hidup di mana gereja tumbuh, saya mencintai ciptaan yang lebih baik
As it stood That day you finished it so long ago And looked upon your work and
Seperti berdiri hari itu Anda menyelesaikannya begitu lama dan melihat pekerjaan Anda dan
Called it good I know that others find you in the light That sifted down through
Disebut dengan baik saya tahu bahwa orang lain menemukan Anda dalam cahaya yang diayak
Tinted window panes And yet I seem to feel you near tonight In this dim, quiet
Jendela kaca yang diwarnai Namun aku sepertinya bisa merasakanmu di dekat malam ini. Dalam suasana redup dan sunyi ini
Starlight on the plains I thank you, Lord, that I’m placed so well That you’ve
Starlight di dataran saya terima kasih, Tuhan, bahwa saya ditempatkan dengan sangat baik Bahwa Anda sudah
Made my freedom so complete That I’m no slave to whistle, clock or bell Nor weak
Jadikan kebebasanku begitu lengkap Bahwa aku bukan budak peluit, jam atau bel Nor lemah
Eyed prisoner of Waller Street Just let me live my life as I’ve begun And give
Terlihat tawanan Waller Street Biarkan aku menjalani hidupku seperti yang telah aku mulai dan berikan
Me work that’s open to the sky Make me a partner of the wind and sun And I won’t
Saya bekerja yang terbuka ke langit Buat saya pasangan angin dan matahari Dan saya tidak akan melakukannya
Ask a life that’s soft or high Let me be easy on the man that’s down Let me be
Tanyakan hidup yang lembut atau tinggi Biarkan aku menjadi mudah pada pria yang sedang down Biarkan aku menjadi
Square and generous with all I’m careless sometimes, Lord, when I’m in town But
Persegi dan murah hati dengan semua saya kadang-kadang ceroboh, Tuhan, saat saya di kota Tapi
Never let them say I’m mean or small Make me as big and open as the plains And
Jangan pernah membiarkan mereka bilang aku jahat atau kecil Buat aku besar dan terbuka seperti dataran dan
Honest as the horse between my knees Clean as a wind that blows behind the rains
Jujur seperti kuda di antara lututku Bersihkan seperti angin yang berhembus di balik hujan
Free as the hawk that circles down the breeze Forgive me, Lord, if sometimes I
Bebas seperti elang yang melingkar angin Memaafkan saya, Tuhan, jika kadang saya
Forget You know about the reasons that are hid You understand the things that
Lupakan Anda tahu tentang alasan yang tersembunyi Anda mengerti hal-hal itu
Gall or fret Well, you knew me better than my mother did Just keep an eye on all
Gall atau fret Nah, Anda mengenal saya lebih baik daripada ibu saya yang hanya mengawasi semua orang
That’s done or said And right me
Itu sudah selesai atau kata Dan benar saya


Sometimes when I turn aside And guide me on that long, dim trail ahead That
Terkadang saat aku berbalik dan membimbingku pada jalan yang panjang dan redup di depan itu
Stretched upward toward the great divide
Terbentang ke atas menuju perpecahan besar


Oh, bury me not on the lone prairie These words came low and mournfully From the
Oh, kuburkan aku di padang rumput yang satunya Kata-kata ini terdengar rendah dan sedih
Pallid lips of a youth who lay On his dying bed at the close of day
Bibir muram seorang pemuda yang berbaring di tempat tidurnya yang sekarat pada akhir hari


Oh, bury me not and his voice failed there But we took no heed to his dying
Oh, kuburkan aku tidak dan suaranya gagal di sana Tapi kami tidak memperhatikan kematiannya
Prayer In a shallow grave just six by three We buried him there on the lone
Doa Di kuburan dangkal hanya enam kali tiga kita menguburkannya di sana sendirian
Prairie.
Padang rumput.