Terjemahan Lirik Selena - Lagu Amame, Quiereme (english Translation)

“Love Me”
“Cintai saya”


—————————————————-
————————————————– –


Please remember! This translation is my personal work. It is sometimes difficult to translate word for word from Spanish to English, so it may sound awkward in one languange when it is perfectly natural in the other. But I think you can get the general idea!
Tolong ingat! Terjemahan ini adalah pekerjaan pribadi saya. Terkadang sulit untuk menerjemahkan kata demi kata dari bahasa Spanyol ke bahasa Inggris, jadi mungkin terdengar aneh dalam satu bahasa saat sangat alami di sisi lain. Tapi saya pikir Anda bisa mendapatkan ide umum!


—————————————————–
————————————————– —
Hold me like you've never held me
Tahan aku seperti kau tidak pernah memelukku
And kiss me like you've never kissed me
Dan cium aku seperti kau tidak pernah menciumku
Because you're the light, the light that illuminates my life
Karena Anda adalah cahaya, cahaya yang menerangi hidup saya
Listen to me, I want to tell you that I love you
Dengarkan aku, aku ingin memberitahumu bahwa aku mencintaimu
To have you here, have you here by my side
Untuk memiliki Anda di sini, telah Anda di sini di sisi saya
Because you are the owner, the owner of my heart
Karena Anda adalah pemilik, pemilik hati saya


Love me, and I'll give you all my kisses
Cintai aku, dan aku akan memberimu semua ciumanku
And all my love; love me, love me, love me
Dan semua cintaku; cintai aku, cintai aku, cintai aku


*Amar and querer are just two ways of expressing “love” in Spanish, which English does not have translations for. Querer Should not be translated here as “want.”
* Amar dan querer hanyalah dua cara untuk mengekspresikan “cinta” dalam bahasa Spanyol, yang bahasa Inggrisnya tidak memiliki terjemahan. Querer Tidak boleh diterjemahkan sebagai “keinginan”.