Terjemahan dan Arti Lirik Avec Tristesse - All Love Is Gone

Late at night I close my eyes
Larut malam aku memejamkan mata
Alas! The lighten candle dies
Sayang! Cahaya lilin menyala
I feel the presence of the dark
Aku merasakan kehadiran kegelapan
I strive my thoughts away from you
Aku berusaha mengalihkan pikiranku darimu


Flowing like a river of feelings
Mengalir seperti sungai perasaan
My conscience so pale
Hati nuraniku begitu pucat
And all the love that's gone
Dan semua cinta itu hilang
Brings me tragic nightmares
Membawa saya mimpi buruk yang tragis


“You walk in beauty like the night
“Anda berjalan di kecantikan seperti malam
Of cloudless climes and starry skies,
Langit tanpa awan dan langit berbintang,
And all that's best of dark and bright
Dan semua yang terbaik dari gelap dan cerah
Meet in your aspect and your eyes.
Memenuhi aspek dan matamu.


One shade the more, one ray the less,
Satu bayangan lebih, satu sinar kurang,
Had half impair'd the nameless grace
Apakah setengah merusak rahmat tanpa nama?
Which waves in every raven tress,
Gelombang di setiap pohon gagak,
Or softly lightens o'er her face;
Atau lembut meringankan wajahnya;
Where thoughts serenely sweet express
Dimana pikirannya manis manis
How pure, how dear their dwelling-place.
Betapa murni, betapa sayang tempat kediaman mereka.


And on that cheek, and o'er that brow,
Dan di pipi itu, dan alis itu,
So soft, so calm, yet eloquent,
Begitu lembut, begitu tenang, namun fasih,
The smiles that win, the tints that glow,
Senyuman yang menang, tints yang bercahaya,
But tell of days in goodness spent,
Tapi menceritakan hari-hari dalam kebaikan yang dihabiskan,
A mind at peace with all below,
Sebuah pikiran yang damai dengan semua di bawah,
A heart whose love is innocent!”
Hati yang cinta tidak bersalah! “


Take from me my emptiness
Ambillah dari saya kekosongan saya
I've never felt (true) love in my life;
Saya tidak pernah merasakan cinta (sejati) dalam hidup saya;
A bitter life that no one ever cared
Hidup pahit yang tak seorang pun peduli


The taste of wine lingers in my mind
Rasa anggur tetap hidup dalam pikiranku
The wine that spilled right out from your wounds
Anggur yang tumpah keluar dari luka Anda
Into my mouth and shattering my life
Ke dalam mulutku dan menghancurkan hidupku
I thank you so my beloved ones
Saya bersyukur jadi kekasih saya