Terjemahan Lirik - Lagu Al Final Del Camino (end Of The Road, Spanish

Se que tu me quieres
Aku tahu kau mencintaiku
No te vas a enamorar
Anda tidak akan jatuh cinta
Te faltarian mi amor mis besos
Anda akan merindukan cintaku cintaku
Mi verdad
Kebenaran saya
Tu me perteneces
Kamu milikku
No lo dudes mas
Jangan ragu lagi
Tu eres mia ahora y siempre
Kamu milikku sekarang dan selalu
Lo seras
Kamu akan


Al final del camino
Di ujung jalan
Me vas a encontrar
Anda akan menemukan saya
Es nuestro destino
Ini adalah takdir kita
Volver a empezar
Mulai lagi
Siento tristeza en mi corazon
Aku merasakan kesedihan di hatiku
Por el dolor de tus adios
Untuk rasa sakit perpisahanmu


Chorus
Chorus
Donde tu estes
Dimana kamu
Si te llega mi voz
Jika suaraku sampai di tanganmu
Al ponerse el sol
Saat matahari terbenam
Me recordaras
Anda akan mengingatkan saya
Es lo natural
Itu wajar
Sigo estando en ti
Aku masih di dalam kamu
Yo…
Saya …
Te perdono el error
Aku memaafkan kesalahanmu
Vuelve por favor
Kembalilah
No juguemos mas
Jangan main lagi
Tu eres para mi
Kamu untukku
Dime que es asi
Katakan seperti apa rasanya


Ya no soportare estar sin ti
Aku tidak tahan lagi tanpa dirimu lagi
Ni una noche mas
Tidak satu malam lagi
Tu no comprendes mi sufrimento
Anda tidak mengerti penderitaan saya
Tu no estas
Kamu tidak
Tal vez si quisieras
Mungkin kalau kamu mau
Volver a empezar
Mulai lagi
Juntos do nuevo y amarnos por siempre
Bersama-sama melakukan baru dan cinta selamanya
Sin final
Tanpa akhir


Al final del camino
Di ujung jalan
Me vas a encontrar
Anda akan menemukan saya
Nuestro destino es
Takdir kita adalah
Volver a empezar
Mulai lagi
Nada es igual
Tidak ada yang sama
Si no setas aqui
Jika Anda tidak jamur di sini


Chorus
Chorus


Mike talk
Mike bicara
Todo este tiempo sin ti
Selama ini tanpamu
Todo este tiempo extranandote
Selama ini kamu merindukanmu
Todo este tiempo imaginandote
Selama ini membayangkanmu
Con quien estas?
Siapa kamu
A quien quieres?
Siapa yang kamu mau
Con quien juegas?
Dengan siapa kamu bermain?
Pero que importa
Tapi apa bedanya
Solo me importa
Aku hanya peduli
Que vuelvas a ser mia
Bahwa kau milikku lagi
Que sepas que yo no te engano
Bahwa Anda tahu bahwa saya tidak menipu Anda
Que sepas que te perdono
Ketahuilah bahwa aku memaafkanmu
Que estoy perdido y sin rumbo
Bahwa saya tersesat dan tanpa tujuan
Que me duele estar solo
Merasa sendirian
No puedo seguir solo
Aku tidak bisa melanjutkan sendiri
No puedo seguir
Saya tidak bisa mengikuti
Sol. solo. solo
Sun. Sendirian hanya
No puedo
Aku tidak bisa


Nada es igual
Tidak ada yang sama
Si no estas aqui
Jika Anda tidak di sini
Ya todos mis dias
Sudah semua hariku
Se visten de gris
Mereka berpakaian abu-abu


Chorus
Chorus