Terjemahan Lirik Knapsack - Addressee

Well fold this up
Nah lipat ini
There's a message somewhere
Ada pesan di suatu tempat
And I don't know what it is
Dan aku tidak tahu apa itu
And I don't know that I care
Dan saya tidak tahu bahwa saya peduli


And I pace myself
Dan aku menyetir sendiri
Cuz' there's no traffic lights
Cuz ‘tidak ada lampu lalu lintas
To tell me when to stop
Untuk memberitahu saya kapan harus berhenti
To make sure I do things right
Untuk memastikan saya melakukan hal yang benar


A page of noise
Halaman dari kebisingan
To spell this out
Untuk mengeja ini
To remind me what to do
Untuk mengingatkan saya apa yang harus dilakukan
Who says I ever knew?
Siapa bilang aku pernah tahu?


And I grind my gears
Dan aku menggiling gigi saya
To get out of here
Untuk keluar dari sini
This mess demands my best
Kekacauan ini menuntut yang terbaik
And I haven't seen my best for years
Dan saya belum pernah melihat yang terbaik selama bertahun-tahun


(Chorus)
(Paduan suara)
And I hope everyone won't see
Dan saya harap semua orang tidak akan melihat
Because this all depends on me
Karena ini semua tergantung pada saya
The current addressee's not there
Penerima saat ini tidak ada di sana
Well this mess follows me everywhere
Nah, kekacauan ini mengikutiku ke mana-mana


Well those this up
Nah ini semua
This message somewhere
Pesan ini di suatu tempat
And I don't know what it is
Dan aku tidak tahu apa itu
And I don't know that I care
Dan saya tidak tahu bahwa saya peduli


And I pace myself
Dan aku menyetir sendiri
Cuz' there's no traffic lights
Cuz ‘tidak ada lampu lalu lintas
To tell me when to stop
Untuk memberitahu saya kapan harus berhenti
To make sure I do things right
Untuk memastikan saya melakukan hal yang benar


A page of noise
Halaman dari kebisingan
To spell this out
Untuk mengeja ini
To remind me what to do
Untuk mengingatkan saya apa yang harus dilakukan
Who says I ever knew?
Siapa bilang aku pernah tahu?


And I grind my gears
Dan aku menggiling gigi saya
To get out of here
Untuk keluar dari sini
This mess demands my best
Kekacauan ini menuntut yang terbaik
And I haven't seen my best for years
Dan saya belum pernah melihat yang terbaik selama bertahun-tahun


(Chorus)
(Paduan suara)
And I hope everyone won't see
Dan saya harap semua orang tidak akan melihat
Because this all depends on me
Karena ini semua tergantung pada saya
The current addressee's not there
Penerima saat ini tidak ada di sana
Well this mess follows me everywhere
Nah, kekacauan ini mengikutiku ke mana-mana