Arti Lirik - Abriendo Puertas

Como después de la noche
Seiring malam
brilla una nueva mañana. (Bis)
pagi yang baru bersinar (Bis)
Así también es tu llanto
Serta juga tangisanmu
hay una luz de esperanza. (Bis)
Ada secercah harapan. (Bis)
Como después de la lluvie
Seperti setelah hujan
llega de nuevo la calma. (Bis)
tenang datang lagi (Bis)
El año nuevo te espera
Tahun baru menanti Anda
con alegrías en el alma. (Bis)
dengan sukacita dalam jiwa. (Bis)
Y vamos abriendo puertas,
Dan kita membuka pintu,
y vamos cerrando heridas.
dan kita menutup luka.
Porque en el año que llega
Karena di tahun yang datang
vamos a vivir la vida.
Kita akan menjalani hidup.
Y vamos abriendo puertas,
Dan kita membuka pintu,
y vamos cerrando heridas.
dan kita menutup luka.
Pasito a paso en la senda
Langkah demi langkah di jalan
vamos a hallar la salida.
mari cari jalan keluarnya.


Como al salir de la tierra
Seperti saat meninggalkan bumi
vuelve a cantar la cigarra. (Bis)
Dia kembali untuk menyanyikan jangkrik. (Bis)
Así es el canto que llevan
Serta adalah lagu yang mereka pimpin
las notas de mi guitarra. (Bis)
catatan gitar saya (Bis)
Como através de la selva
Seperti melalui hutan
se van abriendo caminos. (Bis)
jalan terbuka. (Bis)
Así también en la vida
Serta juga dalam kehidupan
se va labrando el destino. (Bis)
takdir sedang dikerjakan (Bis)


Y vamos abriendo puertas,
Dan kita membuka pintu,
y vamos cerrando heridas.
dan kita menutup luka.
Porque en el año que llega
Karena di tahun yang datang
vamos a vivir la vida.
Kita akan menjalani hidup.
Y vamos abriendo puertas,
Dan kita membuka pintu,
y vamos cerrando heridas.
dan kita menutup luka.
Pasito a paso en la senda
Langkah demi langkah di jalan
vamos a hallar la salida.
mari cari jalan keluarnya.


Abriendo puertas, cerrando heridas.
Membuka pintu, menutup luka.
Que en la vida hay tanto por hacer
Bahwa dalam kehidupan ada banyak hal yang harus dilakukan
deja tu llanto y echa pa'lante con fé.
Tinggalkan tangisan dan tendang pa’lante dengan fĂȘ.
Abriendo puertas, cerrando heridas.
Membuka pintu, menutup luka.
Yo te lo digo de corazón
Aku berkata begitu sepenuh hati
que el año nuevo será mucho mejor.
bahwa tahun baru akan jauh lebih baik
Abriendo puertas, cerrando heridas.
Membuka pintu, menutup luka.
Abriendo puertas, cerrando heridas.
Membuka pintu, menutup luka.
No existen barreras para tí
Tidak ada hambatan untuk t & iacute;
si te propones serás felíz, muy felíz.
Jika Anda berniat untuk bahagia, sangat bahagia.
Abriendo puertas, cerrando heridas.
Membuka pintu, menutup luka.
Que el fracaso es puro invento,
Kegagalan itu adalah penemuan murni,
ya no me vengas con ese cuento, no, no.
Jangan datang kepada saya dengan cerita itu, tidak, tidak.