lagu - Terjemahan Lirik A Perfect Mess

Well, well look at you
Baiklah, lihatlah baik-baik
little Miss has to pick the wounds
Antara Antara sini Antara Antara Antara Antara Antara Antara sini Antara sini Antara sini Antara sini Antara Antara
and that’s so literal, and you’re so critical
dan itu sangat harfiah, dan Anda sangat kritis
well if you feel like there’s cause to be cold you can straddle the stove
Nah jika Anda merasa ada penyebab dingin Anda bisa mengangkang kompor
I’m a man not a handbag, a friend not a servant
Saya seorang pria bukan tas tangan, teman bukan pelayan
is it hell being right all the time?
Bagiakah Gustantimenantikhasmenantikhaswawawawawawawawawawawawawawawawawawa punmenantiwawawawawa Gustwawawawawa


I wouldn’t call this dating
Antara Antara Antara Antara Antara _ sini sini _menwaRRRRRRRRR _ManualRRR _ManualRRRR _ManualRRRR _ManualR
I’ll get to know you the hard way
Bagi sini pun biasmenaswaRasmenwaRasRasRasRasRRRRRRRRualRRRManRRManualRRManRManualRR
Life’s bitter-sweet, that’s what they say
Hidup itu pahit-manis, itulah yang mereka katakan


Well, well, well with a woman like you who needs to get out of bed
Baiklah, baiklah dengan wanita sepertimu yang perlu bangun dari tempat tidur
Well, well, well with a woman like you who needs to have any friends
Baiklah, baiklah dengan wanita sepertimu yang perlu punya teman
Come whisper in my ear a secret so profound I’ll forget to write it down
Ayo berbisik di telingaku rahasia yang begitu dalam sehingga aku lupa menuliskannya
Now I’m left here with, the memory of the best and worst thing I’ll ever love
Sekarang saya ditinggalkan di sini dengan, kenangan akan hal terbaik dan terburuk yang pernah saya cintai


I wouldn’t call this dating
Saya tidak akan menyebut kencan ini
I’ll get to know you the hard way
Bagi sini pun biasmenaswaRasmenwaRasRasRasRasRRRRRRRRualRRRManRRManualRRManRManualRR
Life’s bitter-sweet, that’s what they say
Hidup itu pahit-manis, itulah yang mereka katakan
I wouldn’t call this dating
Saya tidak akan menyebut kencan ini
I’ll get to know you the hard way
Bagi sini pun biasmenaswaRasmenwaRasRasRasRasRRRRRRRRualRRRManRRManualRRManRManualRR
Life’s bitter-sweet, that’s what they say
Hidup itu pahit-manis, itulah yang mereka katakan


Aren’t we a perfect mess
Bukankah kita berantakan sempurna
Aren’t we a perfect mess
Bukankah kita berantakan sempurna
Aren’t we a perfect mess
Bukankah kita berantakan sempurna
Aren’t we a perfect mess
Bukankah kita berantakan sempurna


I wouldn’t call this dating
Saya tidak akan menyebut kencan ini
I’ll get to know you the hard way
Aku akan mengenalmu dengan cara yang sulit
Life’s bitter-sweet, that’s what they say
Hidup itu pahit-manis, itulah yang mereka katakan
I wouldn’t call this dating
Saya tidak akan menyebut kencan ini
I’ll get to know you the hard way
Aku akan mengenalmu dengan cara yang sulit
Life’s bitter-sweet, that’s what they say
Hidup itu pahit-manis, itulah yang mereka katakan
That’s what they say
Itulah yang mereka katakan
Some things will never change
Beberapa hal tidak akan pernah berubah
Some things will never
Beberapa hal tidak akan pernah terjadi


Aren’t we a perfect mess
Bukankah kita berantakan sempurna
Aren’t we a perfect mess
Bukankah kita berantakan sempurna
Aren’t we a perfect mess
Bukankah kita berantakan sempurna
Aren’t we a perfect mess
Bukankah kita berantakan sempurna