Terjemahan Lirik - A Ma Place

Serait-elle à ma place plus forte qu'un homme
Apakah dia akan berani; tempat saya lebih kuat dari seorang pria
au bout de ces impasses ou elle m'abandonne
di akhir impasses ini atau dia meninggalkan saya
Vivre l'enfer mourir au combat
Hiduplah yang mati dalam peperangan
faut-il pour lui plaire aller jusque là
Apakah perlu untuk menyenangkan dia untuk pergi sampai akhir?
Se peut-il que j'y parvienne
Dapatkah saya sukses?
Se peut-il qu'on nous pardonne
Bisakah kita dimaafkan?
Se peut-il qu'on nous aime
Bisakah kita dicintai
pour ce que nous sommes
untuk apa kita
Se met-il à ma place quelques fois
Dia bertanya pada dirinya sendiri; tempat saya beberapa kali
quand mes ailes se froissent
Saat sayapku layu
et mes îles se noient
dan saya tenggelam
Je plie sous le poids
Aku membungkuk di bawah berat
plie sous le poids
lipatan di bawah berat
de cette moitié de femme
dari setengah eacute ini wanita
qu'il veut que je sois
bahwa dia menginginkan saya untuk menjadi
Je veux bien faire la belle, mais pas dormir au bois
Saya ingin menjadi cantik, tapi tidak tidur di hutan
Je veux bien être reine, mais pas l'ombre du roi
Aku ingin menjadi ratu, tapi bukan bayangan raja
Faut-il que je cède
Apakah saya harus khawatir
Faut il que je saigne
Haruskah saya berdarah?
pour qu'il m'aime aussi
baginya untuk mencintaiku juga
pour ce que je suis
untuk apa saya


Pourrait-il faire en sorte
Bisa dia pastikan
Ferait-elle pour moi
Apakah dia akan melakukannya untukku?
d'ouvrir un peu la porte
untuk membuka pintunya sedikit
ne serait ce qu'un pas
akan hanya satu langkah
Pourrait il faire encore
Mungkinkah dia masih melakukannya?
encore un effort
masih berusaha
un geste un pas
sebuah gerakan satu langkah
un pas vers moi
sebuah langkah ke arahku


Je n'attends pas de toi que tu sois la même
Saya tidak mengharapkan Anda untuk menjadi sama
Je n'attends pas de toi que tu me comprennes,
Saya tidak mengharapkan Anda untuk mengerti saya,
Seulement que tu m'aimes pour ce que je suis
Hanya kau yang mencintaiku untuk diriku sendiri


Se met-elle à ma place quelques fois
Dia bertanya pada dirinya sendiri; tempat saya beberapa kali
Que faut-il que je fasse pour qu'elle me voit
Apa yang harus saya lakukan agar dia bisa melihat saya?
Vivre l'enfer mourir au combat,
Hidup neraka mati dalam pertempuran,
veux-tu faire de moi ce que je ne suis pas
apakah Anda ingin membuat saya apa yang saya tidak
Je veux bien tenter l'effort de regarder en face
Saya ingin mencoba usaha untuk melihat ke depan
mais le silence est mort et le tien me glace
Tapi keheningan sudah mati dan Anda membeku
Mon âme soeur cherche l'erreur
Adikku sedang mencari kesalahannya
Plus mon sang se vide et plus tu as peur
Semakin banyak darah saya bermuara dan semakin Anda takut


Faut-il que je t'apprenne
Haruskah saya mengajari Anda?
je ne demande rien
Saya tidak meminta apapun
les eaux troubles ou je traîne
perairan bermasalah dimana aku tertinggal
ou tu vas d'où tu viens
kemana kamu pergi dari sini? kamu datang
Faut-il vraiment que tu saches
Apakah Anda benar-benar perlu tahu
tout ce que tu caches
semua yang kamu sembunyikan
tout au fond de moi
jauh di dalam diriku
au fond de toi
jauh di dalam dirimu


Je n'attends pas de toi que tu sois la même
Saya tidak mengharapkan Anda untuk menjadi sama
Je n'attends pas de toi que tu me comprennes,
Saya tidak mengharapkan Anda untuk mengerti saya,
Mais seulement que tu m'aimes
Tapi hanya itu yang kau cintai aku
seulement que tu m'aimes
hanya kamu yang mencintaiku
pour ce que je suis
untuk apa saya


Quand je doute
Saat aku ragu
Quand je tombe
Saat aku terjatuh
Et quand la route est trop longue
Dan bila jalannya terlalu panjang
Quand parfois je n
Kapan aku