Untuk bulan Valencia,
me robaste el corazon.
kamu mencuri hatiku
Lo tiraste contra la Albufera
Anda melemparkannya ke Albufera
y en anguila se torno
dan dalam anguilla
El agua estaba tibia
Airnya hangat
y el arroz la fermento
dan nasi fermentasi
Ay! mi corazon anguila
Oh! hatiku belut
de tus labios la bebio
Dari bibirmu aku meminumnya
y ahora hierve en allipebre.
dan sekarang bisul di allipebre.
A la luna de Valencia
Ke bulan Valencia
me robaste el corazon
kamu mencuri hatiku
A la luna de Valencia
Ke bulan Valencia
fui a pedirle compasion
Saya pergi untuk meminta belas kasihan
Con pasion, me dijo que me tiene
Dengan penuh semangat, dia mengatakan kepada saya bahwa dia memilikinya
y que asi me va a tener
dan bagaimana jadinya bagiku
hasta que me macere.
Sampai aku dimaserasi.
Luna, que es lo que he hecho yo
Luna, apa yang harus kulakukan?
pa’que estes tan de su parte.
kenapa kamu di sisimu?
“Nada has hecho”, contesto,
“Anda belum melakukan apapun,” balasku.
“nada mas que enamorarte”
“tidak ada apa-apa selain jatuh cinta”
A la luna de Valencia
Ke bulan Valencia
me robaste el corazon.
kamu mencuri hatiku