Saya memiliki ‘hutan wisata Sonntagjälger.
Da is jeder, der mir genug bezahlt,
Ada orang yang membayar saya cukup
ein Wochenend Old Shatterhand.
akhir pekan Old Shatterhand.
Ich fahr´ meine Kunden mit´n Sammelbus rein,
Saya mengemudi pelanggan saya dengan ‘n bus,
und denn beschleichen wir das wilde Schwein.
dan kemudian kita menguntit babi hutan.
Horrido !
Horrido!
Refrain :
Chorus:
Wenn an´ Sonntag das Horn erschallt,
Jika di Minggu cincin tanduk,
weiß hier bei uns jeder:
PUTIH disini bersama kami semua orang:
Die Sonntagsjäger fahr´n in den Touristenwald.
Pembalap hari Minggu & nbsp; di hutan wisata.
Und singen schlumbadibummbumm, schlummbadibummbumm
Dan bernyanyi schlumbadibummbumm, schlumbbadibummbumm
wir ballern hier rum.
kami menembak di sekitar sini
Der Eber steht still, wir schleichen uns näher,
Babi hutan itu berdiri diam, kami menyelinap,
denn hebt jeder Jäger sein Schießgewehr.
untuk setiap joker memunculkan senapan menembaknya.
Bei den ganz Alten
Dengan yang sangat tua
wird das Gewehr gehalten.
senapan itu dipegang
Und ich sag: “Meine Herrn, immer ran, nur Mut,
Dan saya berkata, “Tuan-tuan saya, selalu, hanya keberanian,
ich paß schon auf, daß euch das Tier nichts tut.”
Saya pa pas sudah di, da & szlig; binatang itu tidak menyakitimu. “
Horrido
wahai
Refrain :
Chorus:
Wenn an´ Sonntag das Horn…
Jika di Minggu tanduk …
Denn stürzen sich alle in das Abenteuer
Karena semua orang bertabrakan dengan petualangan
und geben reichlich Dauerfeuer.
dan memberikan banyak api terus menerus.
Der Pulverdampf
Uap bubuk
verhüllt den Heldenkrampf.
mencegah kejang sang pahlawan.
Nur letzte Woche fiel das Schießen aus,
Baru minggu lalu, penembakan tersebut gagal,
bei mein´ Eber guckte schon die Holzwolle ´raus.
di saya? Eber sudah melihat keluar wol kayu.
Horrido!
Horrido!
Refrain :
Chorus:
Wenn an´ Sonntag das Horn…
Jika di Minggu tanduk …