Pintu terbuka ke sudut b & aacute; rba
Töltött a pohárba, egy csepp sem veszett kárba
Ini adalah masalah waktu kita tidak kehilangan seorang k & aacute; rba
Én nem tudom, hogy bírta, a mixer fiú csak írta
& Saya tidak tahu apakah mixer & amp; amp; amp; hanya & iacute; rta
Tudtam jól, hogy volt egy csaja, de azt már rég kinyírta
Saya tahu bahwa ada seekor anjing, tapi itu hanya r r r e r r e r r e r r e r a g & iacute; rta
De valaki más is volt ott, elővette a koltot
Tapi ada seseorang di sana, dan dia mengeluarkan kolt itu
Minden fényt leoltott, egy nő felsikoltott
Semuanya dilakukan sekarang, seorang wanita menjerit
Az arcát eltakarta, ahogy a füst a szemét marta
Wajahnya tersembunyi saat matanya menjadi gelap
A karját szénné varta, a szart jól megkavarta
Melaksanakan mobil tidak demikian; Anda tahu, omong kosong itu bercanda
A levegő állni látszott, ahogy a fegyverével játszott
Udara dan senjata pistol sebagai senjata
A félmeztelen go-go girl isabbahagyta a táncot
Gadis go-go yang frogged telah meninggalkan t & aacute; ncot
Mozdulatlanul állt ott, csak ellenséget látott
Immobed & aacute; hanya ada perlawanan terhadapnya;
De sebességet váltott, ahogy a másik fegyvert rántott
Tapi cepat & akut seperti m & aacute; senjata sik r & aacute; ntott
Örökké börtön
& Ouml; r & ouml; kk & eacute; b & ouml; & ouml rt n
Alvadt vér és krétacsík a földön
Alvadt v & eacute; s kr & eacute; tacs & iacute; k a f & ouml; ld & ouml; n
Örök börtön
& Ouml; r & ouml; k b & ouml; rt & ouml; n
Száműztek, a büntetésemet töltöm
Anda telah diarahkan ke b & amp; eacute; semat & lt; ouml; m
Ezen a Földön, ezen a Földön
F & Ouml; ld & ouml; n ini F & ouml; ld & ouml; n