Terjemahan Lirik En Vogue - Give It Up, Turn It Loose

I believe in yesterday
Saya percaya kemarin
I believe in yesterday
Saya percaya kemarin




What's the problem?
Apa masalahnya?
You keep comin' in and keep comin' out and singin flat
Anda terus masuk dan terus berhenti dan berceloteh
I'm sorry, I'm sorry
Maafkan aku, maafkan aku
What's wrong? What's wrong?
Apa yang salah? Apa yang salah?
You're not concentrating
Anda tidak berkonsentrasi
Yes, I am concentrating
Ya, saya berkonsentrasi
No, you're not
Tidak, bukan kau
I'm sorry, let's just do it again
Maafkan aku, ayo kita lakukan lagi
Nonono, uh uh. What's the problem
Nonono, eh eh. Apa masalahnya
There's no problem.
Tidak ada masalah.
Dawn, what's wrong?
Fajar, ada apa?
There's nothing wrong, Terry.
Tidak ada salahnya, Terry.
Kevin.
Kevin.
Mmhm
Mmhm
Please don't tell me it's Kevin.
Tolong jangan bilang itu Kevin
Mmhm
Mmhm
Ew, Kevin Swahili, I knew it! He's got cooties.
Ew, Kevin Swahili, aku tahu itu! Dia punya cooties.
And he's seeing Tamika right now
Dan dia melihat Tamika sekarang juga
And everybody else
Dan semua orang lain
He is not seeing Raneka
Dia tidak melihat Raneka
He is.
Dia adalah.
How you know?
Bagaimana Anda tahu?
Wait a minute guys.
Tunggu sebentar guys.
Wait wait wait. You guys, we should not attack her, it sounds like it's
Tunggu tunggu tunggu Kalian, kami seharusnya tidak menyerangnya, sepertinya ini memang seperti itu
serious because we can't concentrate and get this right. So, let's deal with
serius karena kita tidak bisa berkonsentrasi dan mendapatkan hak ini. Jadi, mari kita hadapi
the problem.
masalah.
You see, I've been through this myself, and, let's talk.
Anda tahu, saya telah melalui ini sendiri, dan, mari kita bicara.
And it goes a little something like this – hit it.
Dan itu terjadi sedikit seperti ini – tekan saja.
Mmm…..
Mmm …..


Verse 1:
Ayat 1:
Baby girl (unfair but true)
Gadis bayi (tidak adil tapi benar)
Can love him once but not twice
Bisa mencintainya sekali tapi tidak dua kali
Who plays games with no rules (a fool)
Yang bermain game tanpa aturan (bodoh)
Tears for fears (are no surprise)
Air mata untuk ketakutan (tidak mengherankan)
Happens almost every time
Terjadi hampir setiap saat
Love knocks you on your behind
Cinta mengetuk Anda di belakang Anda
(Loved you hard, loved you long, now his love is gone)
(Mencintaimu keras, mencintaimu lama, sekarang cintanya hilang)
Love 'em and leave 'em (is the rule of most dogs)
Cintai mereka dan tinggalkan mereka (adalah aturan kebanyakan anjing)
You must be strong
Kamu harus kuat
Stand up on your own
Berdiri sendiri
Take control of your life
Kendalikan hidupmu
I've seen it time and time again
Aku sudah melihatnya berkali-kali
It's not worth it, no
Ini tidak layak, tidak
Don't be down and miserable
Jangan sedih dan sedih
You and only you
Kamu dan hanya kamu
Can bring yourself around
Bisa membawa dirimu keliling


Chorus:
Paduan suara:
Give it up, turn it loose
Serahkan, matikan saja
Oh, if it don't wantcha, you don't need 'em, girl, yeah
Oh, kalau tidak mau, kamu tidak butuh mereka, cewek, ya
Give it up, turn it loose
Serahkan, matikan saja
Oh, you got to have
Oh, Anda harus memiliki


Verse 2:
Ayat 2:
Fact of life (so sad but true)
Fakta hidup (sangat menyedihkan tapi benar)
Love can often hurt you
Cinta sering bisa menyakitimu
Leaving scars most of your life (nightmares can haunt you)
Meninggalkan bekas luka sebagian besar hidup Anda (mimpi buruk bisa menghantui Anda)
But fairytales of love, can come true
Tapi dongeng cinta, bisa jadi kenyataan
Both play tricks on your mind
Keduanya memainkan trik di pikiran Anda