Terjemahan dan Arti Lirik Outlandish - Words Stuck To Heart

Time after time we dream
Dari waktu ke waktu kita bermimpi
Dreaming of how it all could be
Bermimpi tentang bagaimana semuanya bisa terjadi
But none can say what lies ahead
Tapi tidak ada yang bisa mengatakan apa yang ada di depan
When after the dawn the sun will set
Sesudah fajar matahari terbit
Only the truth remains in here
Hanya kebenaran yang tersisa di sini


Mmmm…
Mmmm …
Promises we make in vain and
Janji yang kita buat sia-sia dan
Words we give for a while to break
Kata-kata yang kita berikan untuk sementara waktu untuk istirahat
A flower fades away – like everything else
Bunga memudar – seperti yang lainnya
Oh everything fades away
Oh semuanya memudar


Words are stuck to the heart my friend
Kata-kata itu menempel di hati temanku
Words are stuck to the heart my friend
Kata-kata itu menempel di hati temanku
They bring us together ’til we part again
Mereka membawa kita bersama sampai kita berpisah lagi
They bring us together ’til we part again
Mereka membawa kita bersama sampai kita berpisah lagi
When there’s nothing left to share
Bila tidak ada yang tersisa untuk dibagikan
And all the words will disappear
Dan semua kata akan hilang
Only the truth remains in here
Hanya kebenaran yang tersisa di sini
Words are stuck to the heart my friend
Kata-kata itu menempel di hati temanku


My friend, my friend
Temanku, temanku
Cuando solo el silencio canta (when only silence sings)
Cuando solo el silencio canta (saat hanya diam bernyanyi)
my friend, my friend, my friend
teman saya, teman saya, teman saya
Y solo tus sueños bastan (when your dreams are sufficient)
Y solo tus sue & ntilde; os bastan (saat mimpimu sudah mencukupi)


Blood ain’t blood for just the veins
Darah bukan darah hanya untuk pembuluh darah
If tears don’t bleed the heart has failed
Jika air mata tidak berdarah jantung telah gagal
Need some space to ease my mind
Butuh beberapa ruang untuk memudahkan pikiranku
I give it all up for just a smile
Aku memberikan semuanya untuk sekedar senyuman
Only the truth remains in here
Hanya kebenaran yang tersisa di sini


Mmmm…
Mmmm …
Promises we make in vain and
Janji yang kita buat sia-sia dan
Words we give for a while to break
Kata-kata yang kita berikan untuk sementara waktu untuk istirahat
A flower fades away – like everything else
Bunga memudar – seperti yang lainnya
Oh everything fades away
Oh semuanya memudar


Words are stuck to the heart my friend
Kata-kata itu menempel di hati temanku
Words are stuck to the heart my friend
Kata-kata itu menempel di hati temanku
They bring us together ’til we part again
Mereka membawa kita bersama sampai kita berpisah lagi
They bring us together ’til we part again
Mereka membawa kita bersama sampai kita berpisah lagi
When there’s nothing left to share
Bila tidak ada yang tersisa untuk dibagikan
And all the words will disappear
Dan semua kata akan hilang
Only the truth remains in here
Hanya kebenaran yang tersisa di sini
Words are stuck to the heart my friend
Kata-kata itu menempel di hati temanku


From street thugs
Dari preman jalanan
To ghetto sufis
Untuk ghetto sufi
Holding their breaths
Memegang nafas mereka
We clutch to riches and fame
Kami mencengkeram kekayaan dan ketenaran
Like it’s all that’s left
Seperti itu semua yang tersisa
Righteousness is kept
Kebenaran disimpan
Through minds awakened
Melalui pikiran terbangun
Today we break our word
Hari ini kita melanggar kata-kata kita
Like the bread we breaking
Seperti roti yang kita pecah


Así que tus palabras son mi cuna
Sebagai & iacute; que tus palabras anak mi cuna
Mi promesa es tu luna
Mi promesa es tu luna
Y cuando tu verso es verde claro que busca en el monte amparo
Y cuando tu verso es verde claro que busca en el monte amparo
Mi verso es un puñal que da agua de coral
Mi verso es un pu & ntilde; al que da agua de coral
Llevo promesas tatuadas en el pecho
Llevo promesas tatuadas en el pecho


Like your words are my sanctuary
Seperti kata-kata Anda adalah tempat kudus saya
My promise is your moon
Janji saya adalah bulanmu
And when your verse is pure green
Dan saat ayatmu murni hijau
Searching in the sheltering wilderness
Mencari di padang gurun yang melindungi
Then my verse is a dagger
Kemudian ayat saya adalah belati
Of clear coral water
Dari air karang yang bening
I carry promises tattooed on my chest
Aku membawa janji tato di dadaku


Words are stuck to the heart my friend
Kata-kata itu menempel di hati temanku
Words are stuck to the heart my friend
Kata-kata itu menempel di hati temanku
They bring us together ’til we part again
Mereka membawa kita bersama sampai kita berpisah lagi
They bring us together ’til we part again
Mereka membawa kita bersama sampai kita berpisah lagi
When there’s nothing left to share
Bila tidak ada yang tersisa untuk dibagikan
And all the words will disappear
Dan semua kata akan hilang
Only the truth remains in here
Hanya kebenaran yang tersisa di sini
Words are stuck to the heart my friend
Kata-kata itu menempel di hati temanku