lagu Arid - Terjemahan Lirik At The Close Of Everyday

At the close of every day
Pada akhir setiap hari
there’s a woman passing.
Ada seorang wanita yang lewat.
Lover did you hear her say
Kekasih yang Anda dengar dia katakan
her one last word?
satu kata terakhirnya?
“We’re all doing time”
“Kita semua sedang melakukan waktu”
Something’s closing
Tutup sesuatu
Haven’t you heard?
Tidakkah kamu dengar?
The woman that we’ve tried to stop
Wanita yang kami coba berhenti
now sits alone just waiting till forever,
sekarang duduk sendirian hanya menunggu sampai selamanya,
forever makes me cry and I don’t know
selamanya membuatku menangis dan aku tidak tahu
why all you people, put that into my head
mengapa semua orang Anda, memasukkannya ke dalam kepalaku
I can’t see why this conversation
Saya tidak dapat melihat mengapa percakapan ini
is looking kind of dead.
terlihat seperti orang mati.


At the close of every day
Pada akhir setiap hari
There’s a woman passing.
Ada seorang wanita yang lewat.
Lover, did you hear her say
Kekasih, apakah Anda mendengarnya berkata
her one last word?
satu kata terakhirnya?
I’m often doing time
Saya sering melakukan waktu
and I don’t know just
dan saya tidak tahu
why you reckon it would be
mengapa menurutmu itu akan terjadi
this day and
hari ini dan


Don’t you see
Tidak kamu lihat
that my heart’s on fire?
bahwa hatiku terbakar?
your wicked wings that you
sayap jahatmu yang kamu
spread around me sometimes.
kadang menyebar di sekitar saya.
All I know is we’ve got to aim higher
Yang saya tahu adalah kita harus mengarahkan lebih tinggi
Babe, I wish that we’d go
Babe, aku berharap kita bisa pergi
for the great escape.
untuk pelarian yang hebat


So you do praise a different light
Jadi Anda memuji cahaya yang berbeda
and I am blinded by it, so sorry
dan saya dibutakan olehnya, sangat menyesal
that I made you cry
bahwa aku membuatmu menangis
your faith in me it had to die
Iman Anda kepada saya itu harus mati
I guess that, that it’s too late,
Saya kira itu, bahwa sudah terlambat,
the lights are out,
lampu padam,
the party’s over, baby
pesta berakhir, sayang
and now I wish I’d told you
dan sekarang aku berharap bisa memberitahumu


Don’t you see
Tidak kamu lihat
that my heart’s on fire?
bahwa hatiku terbakar?
Your wicked wings that you
Sayap jahatmu itu kamu
spread around me sometimes
kadang menyebar di sekitar saya
All I know is we’ve got to aim higher
Yang saya tahu adalah kita harus mengarahkan lebih tinggi
Babe, I wish that we’d go
Babe, aku berharap kita bisa pergi
for the great escape.
untuk pelarian yang hebat


Don’t you see
Tidak kamu lihat
that my heart’s on fire?
bahwa hatiku terbakar?
Your wicked wings that you
Sayap jahatmu itu kamu
spread around me sometimes.
kadang menyebar di sekitar saya.
All I know is we’ve got to aim higher
Yang saya tahu adalah kita harus mengarahkan lebih tinggi
Babe, I wish that we’d go
Babe, aku berharap kita bisa pergi
for the great escape.
untuk pelarian yang hebat


In your shade I’ll shape my life
Di tempat teduh aku akan membentuk hidupku
Then I know it’s alright
Lalu aku tahu tidak apa-apa
And I’ll take one last look at you
Dan aku akan melihat Anda terakhir
Then I know it’s alright.
Lalu aku tahu tidak apa-apa.