Terjemahan Lirik Sara @ Tic Tac Two - Lagu Nie Wieder

Schau mich nicht so an
Jangan lihat aku seperti itu
Denn du weißt genau es ist nicht so wie du denkst
Karena Anda tahu itu bukan apa yang Anda pikirkan
Es ist viel schlimmer, es ist für immer
Ini jauh lebih buruk, itu selamanya
Glotz mich nicht so an
Jangan menatap saya seperti itu
Ich muß dir das jetzt sagen weil es ist wie es ist
Saya harus katakan ini sekarang karena memang seperti itu
Es tut zwar ganz schön weh aber ich geh
Ini sangat menyakitkan, tapi saya pergi
Starr mich nicht so an
Jangan menatapku
Denn ich werd dir jetzt nicht sagen was du hören willst
Karena saya tidak akan memberitahu Anda sekarang apa yang ingin Anda dengar


Ich glaubs ja selber nicht
Saya tidak percaya sendiri
Aber ich will dich
Tapi aku menginginkanmu
Nie wieder küssen
Tidak pernah lagi
Denn ich will dich
Karena aku menginginkanmu
Nie wieder vermissen
Jangan pernah kangen lagi
Ich will dich
Aku menginginkanmu
Nie wieder küssen
Tidak pernah lagi
Nie wieder vermissen
Jangan pernah kangen lagi


Versuch mich zu verstehn
Cobalah untuk mengerti saya
Ich hatte einen Traum doch der war wohl zu schön
Aku punya mimpi tapi mungkin terlalu cantik
Lass mich los, lass mich gehn
Biarkan aku pergi, biarkan aku pergi
Schau mich nicht so an
Jangan lihat aku seperti itu
Ich glaub dir deine Tränen doch es ändert nichts daran
Saya percaya impian Anda tapi tidak mengubah apapun


Ich glaubs ja selber nicht
Saya tidak percaya sendiri
Aber ich will dich
Tapi aku menginginkanmu
Nie wieder küssen
Tidak pernah lagi
Denn ich will dich
Karena aku menginginkanmu
Nie wieder vermissen
Jangan pernah kangen lagi
Ich will dich
Aku menginginkanmu
Nie wieder küssen
Tidak pernah lagi
Nie wieder vermissen
Jangan pernah kangen lagi


Nie wieder küssen, vermissen
Jangan pernah mencium lagi, rindu
Denn du hast nicht gecheckt
Karena kamu belum cek
Unser Bild ist längst zerissen
Gambar kita robek oleh ketakutan
Warum kann ich dich nicht vergessen
Kenapa aku tidak bisa melupakanmu?
Warum lässt du mich nicht gehn
Kenapa kamu tidak membiarkan aku pergi?
Deine Wahrheit ist nicht meine
Kebenaranmu bukan milikku
Darum wirst du mich nie verstehn
Itu sebabnya Anda tidak akan pernah mengerti saya


Du, immer dir nur du lass mich in Ruh
Anda, hanya Anda yang selalu meninggalkan saya sendiri
Ich hab geglaubt du hörst mir zu
Saya pikir Anda mendengarkan saya
Du hast nie gefragt
Kamu tidak pernah bertanya
Drum bleibt es dir jetzt nicht erspart es zu nehmen wie es ist weil es zu Ende ist
Karena itu, Anda tidak luput menerimanya seperti karena sudah berakhir
Denn ich will dich nie wieder nie wieder küssen
Karena aku tidak ingin menciummu lagi
Nie wieder vermissen
Jangan pernah kangen lagi


Ich glaubs ja selber nicht
Saya tidak percaya sendiri
Aber ich will dich
Tapi aku menginginkanmu
Nie wieder küssen
Tidak pernah lagi
Denn ich will dich
Karena aku menginginkanmu
Nie wieder vermissen
Jangan pernah kangen lagi
Ich will dich
Aku menginginkanmu
Nie wieder küssen
Tidak pernah lagi
Nie wieder vermissen
Jangan pernah kangen lagi