Di malam yang mengilap, hujan turun dengan lembut
The tracks that ran down the boulevard had all been washed away
Lintasan yang melintang di jalan raya itu telah hanyut
Out of the silver light, the past came softly calling
Dari cahaya perak, masa lalu terdengar lembut
And I remembered the times we spent inside the Sad Cafe
Dan saya ingat saat-saat kami di dalam Cafe Sedih
Oh, it seemed like a holy place, protected by amazing grace
Oh, rasanya seperti tempat suci, dilindungi oleh anugerah yang menakjubkan
And we would sing right out loud the things we could not say
Dan kita akan menyanyikan dengan nyaring hal-hal yang tidak bisa kita katakan
We thought we could change this world with words like “love” and “freedom”
Kami pikir kita bisa mengubah dunia ini dengan kata-kata seperti “cinta” dan “kebebasan”
But we were part of the lonely crowd inside the Sad Cafe
Tapi kami adalah bagian dari kerumunan kesepian di dalam Cafe Sedih
Oh, expecting to fly
Oh, berharap bisa terbang
We would meet on that beautiful shore in the sweet by-and-by
Kita akan bertemu di pantai yang indah itu di dekat pohon yang indah
Some of their dreams came true, and some just passed away
Beberapa mimpi mereka menjadi kenyataan, dan sebagian lagi meninggal dunia
And some of them stayed behind inside the Sad Cafe
Dan beberapa dari mereka tinggal di dalam Cafe Sedih
The clouds rolled in and hit that shore
Awan berguling dan menyentuh pantai itu
Now that holy train, it don’t stop here no more
Sekarang kereta suci itu tidak berhenti sampai disini lagi
Now I look at the years gone by and wonder at the powers that be
Sekarang saya melihat tahun-tahun berlalu dan bertanya-tanya pada kekuatan yang ada
I don’t know why fortune smiles on some, and lets the rest go free
Saya tidak tahu mengapa keberuntungan tersenyum pada beberapa orang, dan membiarkan sisanya bebas
Maybe the time has drawn, the faces, I recall
Mungkin sudah waktunya menggambar, wajah saya ingat
But things in this life change very slowly if they ever change at all
Tapi hal-hal dalam kehidupan ini berubah sangat lambat jika mereka pernah berubah sama sekali
No use in asking why, they just turned out that way
Tidak ada gunanya bertanya mengapa, mereka ternyata begitu saja
So meet me at midnight, baby, inside the Sad Cafe
Jadi ketemu aku di tengah malam, sayang, di dalam Cafe Sedih
Why don’t you meet me at midnight, baby, inside the Sad Cafe
Kenapa kau tidak menemuiku di tengah malam, sayang, di dalam Cafe Sedih