Terjemahan Lirik Elvenking - The Dweller Of Rhymes

From the branch where he dwells and lies
Dari cabang tempat dia berdiam dan berbohong
Nature revealed in cloak of rhymes
Alam terungkap dalam jubah sajak
A verse, hidden mirror
Sebuah ayat, cermin tersembunyi
And from the treetop of an oak
Dan dari puncak pohon ek
He laughed at people down beneath
Dia menertawakan orang-orang di bawahnya


With his eyes travelling over the scene (so strange)
Dengan matanya melayang di tempat kejadian (sangat aneh)
He could mind-trace the flow
Dia bisa keberatan-melacak arus
None of them realise something shared beyond
Tak satu pun dari mereka menyadari sesuatu yang dibagikan di luar
It's like a lighthouse from the port
Ini seperti mercusuar dari pelabuhan
Leading the boats to their quay
Memimpin perahu ke dermaga mereka


Lone but wealthy inside
Lone tapi kaya di dalam
Awaked by a sudden whisper
Terbangun dengan bisikan mendadak
A rhyme that slipped through his mind
Sebuah sajak yang menyelinap di dalam pikirannya
Stunned by the tunes of the nature-born harp
Tertegun dengan nada harpa alam
He knows what they ignore
Dia tahu apa yang mereka abaikan
The Dweller of Rhymes
Penghuni Rhymes


All is grist that comes to his mill
Semua adalah grist yang datang ke pabriknya
And all that glitters is not gold
Dan semua kilau itu bukanlah emas
For him, lesson of Nature
Baginya, pelajaran Alam
His pockets full of nothing show
Kantongnya penuh dengan tidak ada pertunjukan
Knowledge alone could make him stand
Pengetahuan saja bisa membuatnya berdiri


With his eyes travelling over the scene (so strange)
Dengan matanya melayang di tempat kejadian (sangat aneh)
He could mind-trace the flow
Dia bisa keberatan-melacak arus
None of them realise something shared beyond
Tak satu pun dari mereka menyadari sesuatu yang dibagikan di luar
It's like a lighthouse from the port
Ini seperti mercusuar dari pelabuhan
Leading the boats to their quay
Memimpin perahu ke dermaga mereka


Lone but wealthy inside
Lone tapi kaya di dalam
Awaked by a sudden whisper
Terbangun dengan bisikan mendadak
A rhyme that slipped through his mind
Sebuah sajak yang menyelinap di dalam pikirannya
Stunned by the tunes of the nature-born harp
Tertegun dengan nada harpa alam
He knows what they ignore
Dia tahu apa yang mereka abaikan
The Dweller of Rhymes
Penghuni Rhymes


Warped inside a whirl of thousand words,
Warped di dalam pusaran seribu kata,
can I compete with what's beyond?
bisakah saya bersaing dengan apa yang di luar?
Forced down by the waves made out of my mind,
Dipaksa oleh ombak yang keluar dari pikiranku,
out of my life, into the mist
keluar dari hidupku, ke dalam kabut


Lone but wealthy inside
Lone tapi kaya di dalam
Awaked by a sudden whisper
Terbangun dengan bisikan mendadak
A rhyme that slipped through his mind
Sebuah sajak yang menyelinap di dalam pikirannya
Stunned by the tunes of the nature-born harp
Tertegun dengan nada harpa alam
He knows what they ignore
Dia tahu apa yang mereka abaikan
The Dweller of Rhymes
Penghuni Rhymes