Terjemahan Lirik Estopa - Lagu Jardin Del Olvido

Voy a plantar un inmenso jardín
Aku akan menanam kebun besar
De marihuana de la buena
Dari ganja yang baik
Escribiría una cancion para tí
Menulis lagu untuk t & iacute;
Si te quedaras, si no te fueras
Jika Anda tinggal, jika Anda tidak


Voy a seguir construyéndome
Saya akan terus membangun
Un barco
Sebuah kapal
Ya no me basta con patalear
Tidak cukup lagi bagi saya untuk menendang
Charcos.
Puding
Luego te llevaré a mi bello jardín
Maka itu akan membawa Anda ke kebun indahku
De marihuana de la buena.
Dari ganja yang baik.


Te montaré en mi barco
Maukah kamu naik? di atas kapal saya
Simularé un naufragio accidental
Simulasikan & eacute; sebuah kapal karam yang tidak disengaja
Y patalearemos juntos todos los charcos
Dan kita akan menendang semua genangan air
Y volaremos siempre hacia lo mas alto
Dan kita akan selalu terbang menuju tertinggi
Con esas botas de agua
Dengan sepatu bot air
Que me compraron hace tiempo
Bahwa mereka membelikan saya beberapa waktu yang lalu


Yo me creía Supermán
Saya percaya diri saya Superm & oacute; n
Pero me robaron mi sueño
Tapi mimpiku dicuri
Por eso voy a cantar la canción
Itu sebabnya saya akan menyanyikan lagunya
Del olvido. Entraré en tu habitación
Dari dilupakan. Masukkan & eacute; di kamarmu
Sin hacer mucho ruido
Tanpa banyak ribut
No te asustes ¡no! Si sueñas
Jangan takut, tidak! Jika Anda bermimpi
Cualquier noche con mi cara
Setiap malam dengan wajahku


En tu cama
Di tempat tidurmu
Sobra espacio para dos.
Ada ruang untuk dua orang.
Solo dos.
Hanya dua
Sobran ganas, sobra tiempo
Tidak perlu, masih banyak waktu
Falto yo
Saya rindu


Luego te llevaré a mi bello
Maka itu akan membawa Anda untuk saya cantik
Jardín de marihuana, de la buena
Taman ganja, dari yang bagus
Por la mañana
Di pagi hari


Y patalearemos juntos
Dan kita akan menendang bersama
Todos los charcos del mundo
Semua genangan air di dunia
Y volaremos siempre hacia lo mas alto
Dan kita akan selalu terbang menuju tertinggi
Al cielo mas alto
Ke surga tertinggi


Por eso voy a cantar la canción
Itu sebabnya saya akan menyanyikan lagunya
Del olvido. Entraré en tu habitación
Dari dilupakan. Masukkan & eacute; di kamarmu
Sin hacer mucho ruido
Tanpa banyak ribut
No te asustes ¡no! Si sueñas
Jangan takut, tidak! Jika Anda bermimpi
Cualquier noche con mi cara
Setiap malam dengan wajahku
Y luego voy a plantar
Dan kemudian aku akan menanam
Un jardín de marihuana
Sebuah taman ganja
De la buena, pa tí y pa mí
Bagus, pa t & iacute; dan pa m & iacute;