Terjemahan dan Arti Lirik Wisin & Yandel - Barria - Hector 'El Father', Wisin & Yandel

Si me le pego ella me pide
Jika aku memukulnya dia bertanya padaku
(Dame una barría!)
(Beri saya barikade!)
Eah, tú ‘tas encendía, ma’
Eah, kamu tidak ‘en lit & aa, ma’
Si me le pego ella me pide mas
Jika saya memukulnya, dia meminta lebih banyak lagi
(Dame una barría!)
(Beri saya barikade!)
Eah, tú ‘tas encendía, ma’
Eah, kamu tidak ‘en lit & aa, ma’
Si me le pego ella me pide
Jika aku memukulnya dia bertanya padaku
(Pa’ atrás, pa’ atrás!)
(Pa ‘kembali, untuk kembali!)
Eah, tú ‘tas encendía, ma’
Eah, kamu tidak ‘en lit & aa, ma’
Si me le pego ella me pide mas
Jika saya memukulnya, dia meminta lebih banyak lagi
(Dame una barría!)
(Beri saya barikade!)
(Pa’ atrás, pa’ atrás!)
(Pa ‘kembali, untuk kembali!)
(Pa’ atrás, pa’ atrás!)
(Pa ‘kembali, untuk kembali!)
(Pa’ atrás, pa’ atrás!)
(Pa ‘kembali, untuk kembali!)
(Pa’ atrás, pa’ atrás!)
(Pa ‘kembali, untuk kembali!)


Mama mía, relax
Ibu, santai
Deja las cabronerías
Tinggalkan bajingan itu
Pa’ atrás, pa’ atrás
Teruskan, mundur
O termina en el Pavía
Atau berakhir di Pavé © a
Eah, la lucía ‘ta sacando cría
Eah, yang jernih mengambil cr & iacute;
Pa’ atrás, pa’ atrás
Teruskan, mundur
O de aquí sales partía
Atau dari sini bagian penjualan
Huye que te cogo
Lari aku menangkapmu
No me ronques que de na’ me enojo
Tidakkah kamu mendengkur saya bahwa saya marah?
Ojo, ese gato tuyo es boquiflojo
Mata, kucing milikmu itu boquiflojo
Me fascina el tojo
Gorse mempesona saya
Pa’ volarte en cantos el gistro rojo
Pa ‘terbang dalam lagu-lagu gistro merah
(Pa’ atrás, pa’ atrás!)
(Pa ‘kembali, untuk kembali!)
(Pa’ atrás, pa’ atrás!)
(Pa ‘kembali, untuk kembali!)
(Pa’ atrás, pa’ atrás!)
(Pa ‘kembali, untuk kembali!)
O con la .40 los mojo
Atau dengan .40 mojo
Eah, mami, see ya
Eah, mama, lihat ya
Eah, te fuiste por la vía
Eah, kamu pergi omong-omong
Eah, hoy te vo’a poner las cocolías
Eah, hari ini aku akan menaruh cocolies
Mama mía, por estar con tanta satería
Ibu, karena begitu saterly
(Pa’ atrás, pa’ atrás!)
(Pa ‘kembali, untuk kembali!)
(Tan-tan, chulería!)
(Tan-tan, chuler & a!)
(Pa’ atrás, pa’ atrás!)
(Pa ‘kembali, untuk kembali!)
(Tan-tan, chulería!)
(Tan-tan, chuler & a!)
(Pa’ atrás, pa’ atrás!)
(Pa ‘kembali, untuk kembali!)
(Tan-tan, chulería!)
(Tan-tan, chuler & a!)
(Pa’ atrás, pa’ atrás!)
(Pa ‘kembali, untuk kembali!)
(Tan-tan, chulería!)
(Tan-tan, chuler & a!)
(Tan-tan, chulería!)
(Tan-tan, chuler & a!)


Si me le pego ella me pide
Jika aku memukulnya dia bertanya padaku
(Dame una barría!)
(Beri saya barikade!)
Eah, tú ‘tas encendía, ma’
Eah, kamu tidak ‘en lit & aa, ma’
Si me le pego ella me pide mas
Jika saya memukulnya, dia meminta lebih banyak lagi
(Dame una barría!)
(Beri saya barikade!)
Eah, tú ‘tas encendía, ma’
Eah, kamu tidak ‘en lit & aa, ma’
(Pa’ atrás, pa’ atrás!)
(Pa ‘kembali, untuk kembali!)
(Pa’ atrás, pa’ atrás!)
(Pa ‘kembali, untuk kembali!)
(Pa’ atrás, pa’ atrás!)
(Pa ‘kembali, untuk kembali!)
(Pa’ atrás, pa’ atrás!)
(Pa ‘kembali, untuk kembali!)


Si quiere songoro cosongo yo supongo
Jika kamu menginginkan Songoro Cosongo kurasa
Que esa yegua esta buscando un chongo
Kuda itu mencari chongo
Estofona, aquí esta tu diptongo
Estofona, disini adalah diftong anda
Dale, úsala, que eso ya tiene hongo
Beri dia, kamar, yang sudah memiliki jamur
Y dale plancha plancha, si se engancha
Dan beri dia setrika besi, kalau dia ketagihan
Con acetona se quita esa mancha
Dengan aseton yang noda dihapus
Mami, te noto guillá de pancha
Ibu, aku melihatmu guill & aacute; dari pancha
Cuida’o con la avalancha
Berhati-hatilah dengan longsoran salju
Yo siempre salgo por las puertas anchas
Saya selalu keluar melalui pintu lebar
Y dale, bárrela bárrela con el escobillón
Dan berikan, santai saja dengan sapu.
Te voy a llevar a otra dimensión
Saya akan membawa Anda ke dimensi lain
Móntate en el viaje hacia Plutón
Pergilah ke Plut & oacute; n
Yo soy el que menea el sopón
Akulah yang mengibaskan pukulannya


Si me le pego ella me pide…
Jika aku memukulnya dia bertanya padaku …
(Tan-tan, chulería!)
(Tan-tan, chuler & a!)
(Tan-tan, tan-tan!)
(Begitu-begitu, begitu-begitu!)
(Tan-tan, chulería!)
(Tan-tan, chuler & a!)
(Tan-tan, chulería!)
(Tan-tan, chuler & a!)
Eah, tú ‘tas encendía, ma’…
Eah, kamu tidak ‘en lit & iacute; a, ma …
(Tan-tan, chulería!)
(Tan-tan, chuler & a!)
(Tan-tan, tan-tan!)
(Begitu-begitu, begitu-begitu!)
(Tan-tan, chulería!)
(Tan-tan, chuler & a!)
(Tan-tan, tan-tan!)
(Begitu-begitu, begitu-begitu!)
(Tan-tan, chulería!)
(Tan-tan, chuler & a!)
Eah, tú ‘tas encendía, ma’…
Eah, kamu tidak ‘en lit & iacute; a, ma …


Héctor, el bambino!
HÃ © ctor, bambino itu!
¿Con quien más?
& iquest; siapa lagi?
Con Wisin y Yandel!
Dengan Wisin dan Yandel!
¿Oíste?
& iquest; o?
¿Oíste?
& iquest; o?
El father!
Ayahnya!
Suave, boca chula!
Lembut, mulut sejuk!
Que nosotros tres!
Dari kami bertiga!
Pegamos como mula!
Kami mengalahkan seperti keledai!
Tiny Tunes!
Tiny Tunes!
La nueva adquisición!
Akuisisi baru!
Muchachos!
Anak laki-laki
Donde sea!
Dimanapun
Y con quien sea!
Dan dengan siapapun!
Ustedes son de los pocos finos que quedan aquí!
Anda adalah salah satu dari beberapa yang baik yang tersisa di sini!
Jajajajaja!
Hahahaha!