Jim Jones - Arti Lirik Talking To The World

I grew up in the ‘jects, five inch what I press
Aku dibesarkan di ‘jects, lima inci apa yang saya tekan
Fry way to hold a tec, live bait I’m so brazy man
Cara menggenggam tec, umpan hidup aku sangat gila
In them pissy staircases, we just sittin here
Di dalam mereka tangga pissy, kami hanya duduk di sini
Waitin with them crystal clear cases tryin to make a sale
Tunggu dengan mereka kasus yang jernih mencoba melakukan penjualan
When that wreck came around, I’m in the trench with my pound
Ketika kecelakaan itu terjadi, saya berada di parit dengan pon saya
I’m pitchin you cracks and the bench is my mound (what’s good)
Aku pitchin Anda retak dan bangku adalah gundukan saya (apa yang baik)
It ain’t no freezin this game, I’m in the freezin the rain
Bukan itu freezin game ini, saya di freezin hujan
Tryin to make G’s off the ‘caine so I can freeze up a chain (Jacob!)
Cobalah untuk membuat G dari ‘caine jadi aku bisa membekukan sebuah rantai (Jacob!)
Or put the Spre’s on the thang (spinners!)
Atau letakkan Spre’s di thang (pemintal!)
So I can speed through the game (vroom!)
Jadi saya bisa mempercepat permainan (vroom!)
That’s why I think kinda different, and some think that I’m twisted
Itu sebabnya saya pikir agak berbeda, dan beberapa berpikir bahwa saya terpelintir
Cause I smoke too much, and I drink ’til I’m twisted (I’m on point)
Karena saya merokok terlalu banyak, dan saya minum ‘sampai saya bengkok (saya ada gunanya)
I’m tryin to maintain to stay afloat (that’s right)
Aku berusaha menjaga agar tetap bertahan (itu benar)
Cause that main game of shavin coke is goin down the tubes (that’s a wrap)
Karena game utama shavin coke ini masuk ke tabung (itu bungkusnya)
That’s why I’m downin booze, I stay surround by dudes
Itu sebabnya aku mabuk, aku tetap diam dengan dudes
That chew down my food, bon appetit – chow time
Itu mengunyah makananku, makananku – waktu makan


The purple, HAZE, keep scorchin and burnin
Ungu, HAZE, teruskan scorchin dan bakar
Nightmares at night I wake up in sweat, tossin and turnin (I can’t sleep)
Mimpi buruk di malam hari aku terbangun dengan keringat, tossin dan turnin (aku tidak bisa tidur)
I’m light on my sleep, I can’t get a wink, I might miss somethin
Aku sedang tidur nyenyak, aku tidak bisa mengedipkan mata, aku mungkin akan merindukan sesuatu
I think if I blink I might miss somethin (what happened what happened)
Saya pikir jika saya berkedip saya mungkin akan merindukan sesuatu (apa yang terjadi apa yang terjadi)
Constantly rollin up haze (uh-huh)
Terus-menerus gulung kabut (uh-huh)
As I stomp through this block man they throwin up treys (Eastside)
Saat saya menginjak-injak orang blok ini mereka melemparkannya ke atas treys (Eastside)
We from the streets, know the struggle, know the hustle
Kami dari jalanan, tahu perjuangan, tahu hiruk pikuknya
Know the hook, know to cut it, know to double (know that price)
Kenali hook, tahu untuk memotongnya, tahu untuk melipatgandakan (tahu harga itu)
Now if you don’t change your mind, change your grind
Sekarang jika Anda tidak berubah pikiran, ubahlah pekerjaan Anda
Don’t get caught in the facade, don’t get caught up on a charge
Jangan terjebak di fasad, jangan sampai tertangkap dengan tuduhan
(Don’t be facin six) You know that life goes by
(Jangan sampai enam) Anda tahu bahwa hidup berlalu
Just as fast as them nights goes by
Secepat mereka lewat malam
Hold fast, them blue and whites go by (SQUALIE!)
Tahan cepat, mereka biru dan putih berlalu (SQUALIE!)
We movin white, whole pies
Kami bergerak putih, pai utuh
Hope to God that the law or the vice don’t ride (SQUALIE!)
Berharap kepada Tuhan bahwa hukum atau wakil tidak naik (SQUALIE!)
We been trapped in our own hustle
Kami terjebak dalam hiruk pikuk kami sendiri
You see the government’s the powder but the crack is our own hustle
Anda melihat bubuk pemerintah tapi celahnya adalah hiruk pikuk kita sendiri
We smart ain’t we?
Kami pintar bukan?


Sheeit, the heat’s in the kitchen, I speak to you listen
Sheeit, panasnya di dapur, saya berbicara dengan Anda mendengarkan
The beef if it thicken the heat’ll stay clickin, believe that?
Daging sapi jika menebalkan panas akan tinggal clickin, percayalah itu?
I’ll be burnin water, while I turn the corners (uh-huh)
Aku akan terbakar air, sementara aku berbelok di tikungan (uh-huh)
I’ll be more than gone as {?}
Aku akan lebih dari pergi sebagai {?}
R.I.P., man that’s kind of redundant
R.I.P., pria itu agak berlebihan
Niggaz, dyin off dumb shit, bullets fly when the gun spit
Niggaz, dyin off bodoh omong kosong, peluru terbang saat pistol meludah
Plus, man they ridin to dump clips (yes sir!)
Plus, man mereka ridin untuk membuang klip (ya pak!)
In hooped up whips, the place miss and I scoop up with
Dalam meringkuk cambuk, tempat itu rindu dan aku merogoh
the eighth in ’em, they shoot up shit and straight get ’em (boom)
yang kedelapan di dalamnya, mereka menembak keluar kotoran dan langsung mendapatkan mereka (boom)
They chew up shit like straight sick ’em (sick ’em)
Mereka mengunyah sial seperti sakit lurus (sakit)
Over that turf or strip, or that work the bricks
Di atas rumput atau strip itu, atau yang bekerja di batu bata
We’ll squirt the shotty, and disperse your squad-dy (woo)
Kami akan menyemprotkan shotty, dan membubarkan timmu (woo)
That’s the code of my land
Itu kode tanah saya
Over that blue and them grams, niggaz blowin your man (we gon’ get ’em)
Lebih dari itu biru dan mereka gram, niggaz meniup pria Anda (kami gon ‘mendapatkan mereka)
Get you all shot over hoes for a grand
Dapatkan semua tembakan cangkul untuk grand
Man, death is so cheap in my hood – short paper
Manusia, kematian sangat murah di kap saya – kertas pendek