lagu Starbuck - Terjemahan Lirik Moonlight Feels Right

The wind blew some luck in my direction
Angin meniup keberuntungan ke arahku
I caught it in my hands today
Aku menangkapnya di tanganku hari ini
I finally made a tricky French connection
Akhirnya aku membuat koneksi Prancis yang rumit
You winked and gave me your o.k.
Anda mengedipkan mata dan memberi saya o.k.
I'll take you on a trip beside the ocean
Aku akan mengantarmu dalam perjalanan di samping lautan
And drop the top at Chesapeake Bay
Dan jatuhkan bagian atas di Chesapeake Bay
Ain't nothing like the sky to dose a potion
Tidak ada yang seperti langit untuk dosis ramuan
The moon'll send you on your way
Bulan akan mengirimmu ke jalanmu


Moonlight feels right
Cahaya bulan terasa benar
Moonlight feels right
Cahaya bulan terasa benar


We'll lay back and observe the constellations
Kita akan berbaring dan mengamati rasi bintang
And watch the moon smilin bright
Dan perhatikan bulan cerah smilin
I'll play the radio on southern stations
Saya akan memutar radio di stasiun selatan
Cause southern belles are hell at night
Penyebab belles selatan adalah neraka di malam hari
You say you came to Baltimore from Ole Miss
Anda bilang Anda datang ke Baltimore dari Ole Miss
Class of seven four gold ring
Kelas tujuh empat cincin emas
The eastern moon looks ready for a wet kiss
Bulan timur tampak siap untuk ciuman basah
To make the tide rise again
Untuk membuat air pasang naik lagi


We'll see the sun come up on Sunday morning
Kita akan melihat matahari terbit pada hari Minggu pagi
And watch it fade the moon away
Dan melihatnya memudar bulan pergi
I guess you know I'm giving you a warning
Saya rasa Anda tahu saya memberi Anda peringatan
Cause me and moon are itching to play
Sebab aku dan bulan gatal untuk bermain
I'll take you on a trip beside the ocean
Aku akan mengantarmu dalam perjalanan di samping lautan
And drop the top at Chesapeake Bay
Dan jatuhkan bagian atas di Chesapeake Bay
Ain't nothin like the sky to dose a potion
Tidak ada yang seperti langit untuk dosis ramuan
The moon'll send you on your way
Bulan akan mengirimmu ke jalanmu