Bagaimana ya, malaikat India kecilku?
I'm a lone rider on a trail that never ends.
Saya adalah seorang pengendara tunggal di jalan yang tidak pernah berakhir.
Just an outsider, don't turn my back on any friends.
Hanya orang luar, jangan berpaling dari teman saya.
But then she got me with that arrow,
Tapi kemudian dia membawa saya dengan panah itu,
And she somehow weaved together my loose ends.
Dan dia entah bagaimana berkelok-kelok bersama ujung-ujungnya yang longgar.
How are ya, my little Indian angel?
Bagaimana ya, malaikat India kecilku?
How are ya, my little Indian angel?
Bagaimana ya, malaikat India kecilku?
With my guns loaded, it's another nasty town.
Dengan senapan saya terisi, itu adalah kota jahat lainnya.
The fear, I won't show it, it's enough to bring me down.
Ketakutan, saya tidak akan menunjukkannya, cukup untuk menurunkan saya.
But in our teepee we're not sleeping,
Tapi di teepee kita kita tidak tidur,
And there's guns and arrows scattered on the ground, yeah.
Dan ada senjata dan anak panah yang bertebaran di tanah, ya.
How are ya, my little Indian angel?
Bagaimana ya, malaikat India kecilku?
How are ya, my little Indian angel?
Bagaimana ya, malaikat India kecilku?
How are ya, my little Indian angel?
Bagaimana ya, malaikat India kecilku?
When I need romance, I do a rain dance.
Saat aku butuh romansa, aku melakukan tarian hujan.
She starts poppin, the rain droppin'.
Dia mulai poppin, droppin hujan ‘.
And with my big gun I shoot another one.
Dan dengan pistol besar saya, saya menembak yang lain.
And on target, ooh, I get
Dan tepat sasaran, ooh, saya mengerti
So wrapped up, the peace pipe cookin'.
Jadi dibungkus, pipa perdamaian masak ‘.
Warriors come and we just look away.
Warriors datang dan kita hanya berpaling.