Mata yang menjatuhkan milikku Sebuah tawa yang hilang di mulutnya
Voilà le portrait sans retouches
Ini adalah potret tanpa retouching
De l’homme auquel j’appartiens
Dari pria yang menjadi milikku
Quand il me prend dans ses bras
Ketika dia membawaku dalam pelukannya
Il me parle tout bas
Dia berbicara kepada saya dengan berbisik
Je vois la vie en rose
Saya melihat hidup dalam warna pink
Il me dit des mots d’amour
Dia memberitahuku kata-kata cinta
Des mots de tous les jours
Kata-kata sehari-hari
Et ça me fait quelque chose
Dan itu membuat saya menjadi sesuatu
Il est entré dans mon cœur
Dia memasuki hatiku
Une part de bonheur
Sepotong kebahagiaan
Dont je connais la cause
Saya tahu penyebabnya
C’est lui pour moi, moi pour lui dans la vie
Ini dia untukku, aku untuknya dalam hidup
Il me l’a dit, l’a juré pour la vie
Dia mengatakan kepada saya, bersumpah untuk seumur hidup
Et dès que je l’aperçois
Dan begitu aku melihatnya
Alors je sens en moi
Jadi saya merasa dalam diri saya sendiri
Mon cœur qui bat
Jantungku berdetak kencang
C’est lui pour moi, moi pour lui dans la vie
Ini dia untukku, aku untuknya dalam hidup
Il me l’a dit, l’a juré pour la vie
Dia mengatakan kepada saya, bersumpah untuk seumur hidup
Alors je sens dans moi
Jadi saya merasa pada saya
La vie en rose
Hidup dalam warna pink