Terjemahan Lirik Enrico Macias - Le Mendiant De L'amour

J’ai de l’amour plein la tête, un cœur d’amitié
Saya memiliki cinta penuh, hati yang penuh kasih.
Je ne pense qu’à faire la fête et m’amuser,
Saya tidak berpikir itu & agrave; pesta dan bersenang-senang,
Moi vous pouvez tout me prendre, je suis comme ça
Anda dapat mengambil segala sesuatu dari saya, saya seperti
Ne cherchez pas à comprendre, écoutez-moi
Jangan mencari mengerti, dengarkan aku


REF 1:
REF 1:
Dans toute la ville on m’appelle le mendiant de l’amour
Di seluruh kota mereka memanggil saya pengemis cinta
Moi je chante pour ceux qui m’aiment et je serai toujours le même
Saya bernyanyi untuk mereka yang mencintai saya dan saya akan selalu sama
Il n’y a pas de honte à être un mendiant de l’amour
Tidak ada rasa malu; Jadilah pengemis cinta
Moi je chante sous vos fenêtres chaque jour
Aku bernyanyi di bawah jendela Anda setiap hari


REF 2:
REF 2:
Donnez, donnez, donnez
Berikan, berikan, berikan
Donnez, donnez-moi
Berikan, berikan aku
Donnez, donnez, donnez
Berikan, berikan, berikan
D… vous le rendra (x2)
D & hellip; Anda akan mengembalikannya (x2)


Donnez-moi de la tendresse, surtout pas d’argent
Beri aku kelembutan, apalagi uang
Gardez toutes vos richesses car maintenant
Jauhkan semua kekayaan Anda karena sekarang
Le bonheur n’est plus à vendre, le soleil est roi
Kebahagiaan tidak lagi; menjual, matahari adalah raja
Asseyez-vous à ma table, écoutez-moi
Duduk & agrave; meja saya, dengarkan aku


On est tous sur cette terre des mendiants de l’amour
Kita semua di bumi ini pengemis cinta
Qu’on soit pauvre ou milliardaire, on restera toujours les mêmes
Apakah kita miskin atau miliarder, kita akan selalu sama
Ces hommes extraordinaires, ces mendiants de l’amour
Pria luar biasa ini, beggars cinta ini
Moi j’ai besoin de tendresse chaque jour
Saya butuh kelembutan setiap hari


REF 2
REF 2


Alors laissez-moi vous dire la générosité
Jadi, saya beri tahu generalitas Anda.
C’est une larme, un sourire à partager
Ini adalah air mata, senyuman; saham
Je n’ai pas envie d’apprendre pour qui et pourquoi
Saya tidak ingin belajar untuk siapa dan mengapa
Je n’ai pas de comptes à rendre, écoutez-moi
Saya tidak punya akun & agrave; buat, dengarkan aku


REF 1
REF 1


REF 2
REF 2