Miro
colgada en el vacÍo
tergantung di ruang hampa
que lejos han quedado mis fuerzas
seberapa jauh kekuatan saya
y el destino .
dan takdir.
salgo
saya pergi keluar
en busca de un buen trago
mencari minuman yang enak
ni asÍ puedo olvidarte
tidak seperti itu; Aku bisa melupakanmu
me abandonÓ el coraje .
Saya ditinggalkan & oacute; keberanian
no es cuestiÓn de orgullo
Ini bukan masalah harga diri
ni de pena
atau kesedihan
ni nostalgia
atau nostalgia
ni agonÍa en mÍ
tidak ada gejala & akut pada m & Iacute;
ahora que no tengo nada mÍo
sekarang aku tidak punya apa-apa lagi
me queda el abismo .
Saya memiliki jurang maut.
habla
berbicara
pero un momento sÓlo
tapi sesaat saja
tu lengua es la navaja
lidahmu adalah pisau
que raja mis entraÑas .
yang memotong pendatang saya.
calla
diam
no sabes lo que hablas
Anda tidak tahu apa yang sedang Anda bicarakan
me estÁn entrando ganas
Aku mulai bersemangat
de acariciar mi cama .
untuk membelai tempat tidurku
yo no necesito ver tu cuerpo
Saya tidak perlu melihat tubuh Anda
escupiendo la agonÍa en mÍ .
meludahi penderitaan dalam m & Iacute; .
ahora que no tengo nada mÍo
sekarang aku tidak punya apa-apa lagi
me queda el abismo.
Saya memiliki jurang maut.