Aku menangkap hatinya pada suatu hari musim panas
Der auf dem Wasser so müde lag
Begitu juga airnya
Die Luft erbrach sich fast vor Fruchtbarkeit
Udara muntah hampir menjelang kesuburan
Und unsereins der hat schon lang nicht mehr
Dan kita belum lama berada di sana
Sich in ein Weiberfell hineingewühlt
Mengasyikkan dengan bulu wanita
Sie sang ihr schönstes Lied so schwarz wie Teer
Dia menyanyikan lagu terindahnya setebal tar
Bis die Nacht herunterfiel
Sampai malam tiba
Da lag sie da ohne ihr Kleid
Di sana ia terbaring tanpa gaunnya
Ich hieb Drei Zweige ab vom Strauch
Aku memotong tiga cabang dari semak
Und legte sie dann auf ihren Bauch
Lalu letakkan dia di atas perutnya
Sie war so jung und alt genug
Dia masih sangat muda dan cukup tua
Und auch der Nabel war versteckt vom Haar
Dan juga pusar itu tersembunyi dari rambutnya
Und tief darunter lag der Muschelmund
Dan jauh di bawah adalah mulut kerang
Egal was ihr so von mir denkt
Tidak peduli apa pendapat Anda tentang saya
Sie hat mir nicht nur eine Nacht geschenkt
Dia tidak hanya memberi saya satu malam
Leider schnell wie Schnee der zerrinnt
Sayang semampunya salju mencair
:Nur ein Traum am bleichen Teich:
: Hanya mimpi di kolam pucat:
Zuletzt hat mich das Luder doch genarrt
Terakhir kali, si jalang itu membodohiku
Ohne ihre Mund, das Gras war hart
Tanpa mulutnya, rumput itu terasa berat
Und auch das Wasser ist kein Weiberschoß
Dan juga airnya bukan saus wanita.
Wenn man sich am bleichen Teich verirrt
Jika Anda tersesat di kolam pucat
Mit einer Mondfrau paart vielleicht
Mungkin dengan kembar wanita bulan
Wird dann mein Herz die Schmerzen los
Akankah hatiku menyingkirkan rasa sakit itu?
Und singt der Liebe bald ein neues Lied
Dan segera lagu baru akan dinyanyikan untuk dicintai
Wie ein Netz die Muscheln aus der Tiefe zicht
Seperti jaring, kerang dari kedalaman
:Nur ein Traum am bleichen Teich:
: Hanya mimpi di kolam pucat: