Malu - Lagu Me Quedo Grande Tu Amor Lirik Terjemahan

Mira, tu, las cosas canvian… quien lo va a creer !
Lihat, Anda, hal-hal canvian … siapa yang akan mempercayainya!
A veces si, a veces no, a veces… quien sabe que !
Terkadang ya, kadang tidak, kadang … siapa yang tahu apa!
Y si la vida nos sorprende por cualquier error
Dan jika hidup mengejutkan kita dengan kesalahan apapun
Alli volvemos y caemos… maldita la tentacion !
Di sana kita kembali dan kita jatuh … cemberut godaan!


Y mira, tu… que bien estas, como sonries !
Dan lihat, Anda … seberapa baik Anda, bagaimana Anda tersenyum!
Hasta da gusto ver como es tu mundo cuando estas con ella.
Ini bahkan bagus untuk melihat bagaimana dunia Anda saat Anda bersamanya.
Pobre de mi… que tonta fui! Fui tan estupida…
Miskin saya … betapa bodohnya saya! Aku sangat bodoh …
Que te deje partir… y te hice daño.
Aku membiarkanmu pergi … dan aku membuatmu sial.


Tu tienes la razon, yo te he dejado heridas.
Anda benar, saya telah membuat Anda terluka.
Tu me dices adios y te llevas mi vida !!!
Anda mengatakan selamat tinggal dan Anda mengambil hidup saya!


¿ Por que te vas y caigo en un abismo en el que no hay salida ?
& iquest; Mengapa Anda pergi dan jatuh ke dalam jurang di mana tidak ada jalan keluar?
¿ Por que te vas y se me acaba el mundo y mi mundo eres tu ?
& iquest; Mengapa Anda pergi dan dunia kehabisan dan dunia saya adalah Anda?
¿ Por que me queda en pedazos el cuerpo el alma y la piel ?
& iquest; Mengapa tubuh dan jiwaku tetap berkeping-keping?
No me acostumbro sin ti… yo no se.
Aku tidak terbiasa denganmu tanpamu … aku tidak tahu.


Mira tu, despues que dabas la vida por mi…
Lihatlah dirimu, setelah kau memberikan hidupmu untukku …
Soy yo la que ahora te suplica porque regreses aqui.
Akulah yang sekarang memohon padamu karena kau kembali kemari.
Se que es demasiado tarde; que no es cuestion de perdon.
Aku tahu ini sudah terlambat; Itu bukan masalah pengampunan.
Jamas brinde lo suficiente. Me quedo grande tu amor.
Jangan pernah memberi cukup. Aku cinta cintamu


Y mira, tu… que bien estas, como sonries !
Dan lihat, Anda … seberapa baik Anda, bagaimana Anda tersenyum!
Hasta da gusto ver como es tu mundo cuando estas con ella.
Ini bahkan bagus untuk melihat bagaimana dunia Anda saat Anda bersamanya.
Pobre de mi… que tonta fui! Fui tan estupida…
Miskin saya … betapa bodohnya saya! Aku sangat bodoh …
Que te deje partir… que te hice daño.
Biarkan kau pergi … aku membuatmu sial.


Tu tienes la razon, yo te he dejado heridas.
Anda benar, saya telah membuat Anda terluka.
Tu me dices adios y te llevas mi vida !!!
Anda mengatakan selamat tinggal dan Anda mengambil hidup saya!


¿ Por que te vas y caigo en un abismo donde no hay salida ?
& iquest; Mengapa Anda pergi dan jatuh ke dalam jurang di mana tidak ada jalan keluar?
¿ Por que te vas y se me acaba el mundo y mi mundo eres tu ?
& iquest; Mengapa Anda pergi dan dunia kehabisan dan dunia saya adalah Anda?
¿ Por que me queda en pedazos el cuerpo el alma y la piel ?
& iquest; Mengapa tubuh dan jiwaku tetap berkeping-keping?
No me acostumbro sin ti… yo no se.
Aku tidak terbiasa denganmu tanpamu … aku tidak tahu.


¿ Por que te vas y caigo en un abismo donde no hay salida ?
& iquest; Mengapa Anda pergi dan jatuh ke dalam jurang di mana tidak ada jalan keluar?
¿ Por que te vas y se me acaba el mundo y mi mundo eres tu ?
& iquest; Mengapa Anda pergi dan dunia kehabisan dan dunia saya adalah Anda?
¿ Por que me queda en pedazos el cuerpo el alma y la piel ? Tani
& iquest; Mengapa tubuh dan jiwaku tetap berkeping-keping? Tani
No me acostumbro sin ti… yo no se.
Aku tidak terbiasa denganmu tanpamu … aku tidak tahu.