Saya berharap saya adalah sebuah apel
Swingin’ in an apple tree
Berenanglah ‘di sebatang pohon apel
Every time my baby came by
Setiap kali bayiku datang
She’d take a bite of me
Dia akan menggigit saya
Tell me that she loves me
Katakan padaku bahwa dia mencintaiku
Call me sugar plum
Panggil aku plum gula
Throw her arms around me
Lemparkan tangannya ke sekelilingku
Till I thought my time had come
Sampai saya pikir waktuku telah tiba
You better get on home (You better get on home)
Sebaiknya kamu pulang ke rumah (sebaiknya kamu di rumah)
You better get on home (You better get on home)
Sebaiknya kamu pulang ke rumah (sebaiknya kamu di rumah)
You better get on home (You better get on home)
Sebaiknya kamu pulang ke rumah (sebaiknya kamu di rumah)
I’m gonna marry you some day
Aku akan menikahimu suatu hari nanti
You know I love you honey
Kamu tahu aku mencintaimu sayang
Love your kisses, too
Cintai ciuman anda juga
There isn’t a thing in this whole darn world
Tidak ada sesuatu di seluruh dunia ini
That I would not do for you
Itu tidak akan saya lakukan untuk Anda
Take me to the parlor, baby
Bawa aku ke ruang tamu, sayang
Cool me with your fan
Dinginkan aku dengan kipasmu
I swear you are the sweetest thing
Aku bersumpah kau adalah hal termanis
In the sight of mortal man
Dalam pandangan manusia fana
You better get on home (You better get on home)
Sebaiknya kamu pulang ke rumah (sebaiknya kamu di rumah)
You better get on home (You better get on home)
Sebaiknya kamu pulang ke rumah (sebaiknya kamu di rumah)
You better get on home (You better get on home)
Sebaiknya kamu pulang ke rumah (sebaiknya kamu di rumah)
I’m gonna marry you some day
Aku akan menikahimu suatu hari nanti
You better get on home (You better get on home)
Sebaiknya kamu pulang ke rumah (sebaiknya kamu di rumah)
You better get on home (You better get on home)
Sebaiknya kamu pulang ke rumah (sebaiknya kamu di rumah)
You better get on home (You better get on home)
Sebaiknya kamu pulang ke rumah (sebaiknya kamu di rumah)
I’m gonna marry you some day
Aku akan menikahimu suatu hari nanti
Where you come darling
Dimana kamu datang sayang
It must be from down south
Itu pasti dari selatan
I can tell, I can tell, I can tell pretty mama
Aku tahu, aku tahu, aku bisa memberitahu mama cantik
By the bees buzzin’ ’round your mouth
Oleh lebah buzzin ” di mulut Anda
Now way over yonder
Sekarang jauh di atas sana
On yonder’s wall
Di dinding sebelah sana
Get down with me darling
Turunkan aku sayang
Get down y’all
Turunlah
You better get on home (You better get on home)
Sebaiknya kamu pulang ke rumah (sebaiknya kamu di rumah)
You better get on home (You better get on home)
Sebaiknya kamu pulang ke rumah (sebaiknya kamu di rumah)
You better get on home (You better get, you better get on home)
Sebaiknya Anda pulang ke rumah (sebaiknya Anda lebih baik, lebih baik pulang ke rumah)
I’m gonna marry you some day
Aku akan menikahimu suatu hari nanti
You better get on home (You better get on home)
Sebaiknya kamu pulang ke rumah (sebaiknya kamu di rumah)
You better get on home (You better get on home)
Sebaiknya kamu pulang ke rumah (sebaiknya kamu di rumah)
You better get on home (You better get, you better get on home)
Sebaiknya Anda pulang ke rumah (sebaiknya Anda lebih baik, lebih baik pulang ke rumah)
I’m gonna marry you some day
Aku akan menikahimu suatu hari nanti
You better get on home (You better get on home)
Sebaiknya kamu pulang ke rumah (sebaiknya kamu di rumah)
You better get on home (You better get on home)
Sebaiknya kamu pulang ke rumah (sebaiknya kamu di rumah)
You better get on home (You better get, you better get on home)
Sebaiknya Anda pulang ke rumah (sebaiknya Anda lebih baik, lebih baik pulang ke rumah)
I’m gonna marry you some day
Aku akan menikahimu suatu hari nanti