Tadi malam saat aku berbaring bermimpi tentang hari-hari menyenangkan berlalu
My mind being bent on rambling to Ireland I did fly
Pikiran saya ditekuk untuk bertele-tele ke Irlandia, saya terbang
I stepped on board a vision and followed with the wind
Aku menginjak sebuah penglihatan dan mengikuti angin
Till next I came to anchor at the cross near Spancill Hill
Sampai berikutnya saya datang ke jangkar di persimpangan dekat Bukit Spancill
T’was on the 23rd June the day before the fair
Pada tanggal 23 Juni hari sebelum pameran
When lreland’s sons and daughters and friends assembled there
Ketika putra dan putri lreland berkumpul di sana
The young ,the old, the brave, the bold came their duty to fill
Yang muda, tua, berani, berani datang tugas mereka untuk mengisi
At the parish church at Cluney just a mile from Spancill Hill
Di gereja paroki di Cluney hanya satu mil dari Bukit Spancill
I went to see my neighbors to hear what they might say
Saya pergi menemui tetangga saya untuk mendengar apa yang mereka katakan
The old ones were all dead and gone the young one’s turning grey
Yang tua semuanya sudah mati dan pergi yang muda berubah menjadi abu-abu
I met the tailor Quigley, he’s bold as ever still
Saya bertemu dengan penjahit Quigley, dia berani seperti biasa
Sure he used to mend my britches when I lived at Spancill Hill
Tentu dia biasa memperbaiki janggutku saat aku tinggal di Spancill Hill
I paid a flying visit to my first and only love
Saya melakukan kunjungan terbang ke cinta pertama dan satu-satunya
She’s fair as any lily and gentle as a dove
Dia adil seperti bunga bakung dan lembut seperti merpati
She threw her arms around me saying “Johnny I love you still”
Dia melingkarkan lengannya di sekitar saya sambil berkata “Johnny aku mencintaimu tetap”
She was Meg the farmers daughter and the pride of Spancill Hill
Dia adalah Meg putri petani dan kebanggaan Spancill Hill
She was Meg the farmers daughter and the pride of Spancill Hill
Dia adalah Meg putri petani dan kebanggaan Spancill Hill