Hidupku memiliki rahasia misteri saya
Un amour éternel en un moment conçu
Kasih yang kekal dalam satu saat con conccient u
Le mal est sans espoir aussi j’ai dû me taire
Kejahatan juga sia-sia, saya sudah memutuskan. diam
Et celle qui l’a fait n’en a jamais rien su
Dan orang yang melakukannya tidak pernah tahu apa-apa tentang hal itu
Hélas j’aurai passé près d’elle inaperçu
Sudah lewat & oacute; siap untuk pergi tidak sah
Toujours à ses côtés pourtant solitaire
Selalu & agrave; Dia belum menyendiri
Et j’aurai jusqu’au bout fait mon temps sur la terre
Dan aku akan sampai ke akhir waktuku di bumi
N’osant rien demander et n’ayant rien reçu
Berani tidak meminta apapun dan tidak ada hubungannya
Pour elle quoi que Dieu l’ait faite douce et tendre
Baginya, apapun yang Tuhan telah membuatnya lembut dan lembut
Elle ira son chemin distraite et sans entendre
Dia akan mengalihkan perhatiannya dan tanpa pendengaran
Ce murmure d’amour élevé sur ses pas
Bisikan cinta ini tinggi & oacute; di tangga
À l’austère devoir pieusement fidèle
& Agrave; yang keras harus setia pada
Elle dira, lisant ces vers tout remplis d’elle
Dia akan mengatakan, membaca ayat-ayat ini dipenuhi dengan dia
« Quelle est donc cette femme ? »
& Laquo; Apa wanita ini? & Raquo;
Et ne comprendra pas
Dan tidak akan mengerti