- Wenn Liebe In Dir Ist Lirik Terjemahan

Alfred: Radgeber für Verliebte. Wie man ein herz gawinnt.
Alfred: Radgeber untuk kekasih. Cara membuat hati.
Wenn Liebe in dir ist ,
Jika cinta ada di dalam dirimu,
dann klingt aus dir Musik.
maka Anda akan mendengar musik.
Wenn dein Moment hier ist,
Jika saat Anda di sini,
dann spricht für dich dein Blick.
maka penampilan Anda berbicara untuk Anda.
Und der Mensch den du magst,
Dan orang yang Anda sukai,
versteht was du sagst, und wärst du auch still.
mengerti apa yang Anda katakan, dan Anda juga tetap diam.
Dein Herz verrät,
Hatimu gila,
dass Liebe in dir ist,
cinta itu ada di dalam dirimu,
die nicht mehr schweigen will.
siapa yang tidak mau diam lagi
Zeig einfach ehrlich,
Jujur saja,
was sich in dir versteckt.
apa yang tersembunyi dalam dirimu
Kein Wünsch ist gefährlich,
Tidak ada harapan yang berbahaya,
wenn ihn die Liebe weckt.
Saat cinta membangunkannya.
Und der Mensch den du liebst,
Dan orang yang Anda cintai,
wird spür´n was du giebst.
akan merusak apa yang kamu berikan
Und die Hoffnung auf Glück
Dan harapan untuk kebahagiaan
vereinigt euch.
bersatu
Wenn Liebe in dir ist,
Jika cinta ada di dalam dirimu,
dann halt sie nicht zurück.
maka dia tidak akan menahan diri.
(gesprochen) Manchmal sagt ein Kuss mehr als tausend Worte…
(diucapkan) Kadang ciuman mengatakan lebih dari seribu kata …
Herbert:Ah-ah-ah…
Herbert: Ah-ah-ah …
Alfred: Sarah?!
Alfred: Sarah?
Herbert:Ah-ah-ah…
Herbert: Ah-ah-ah …
Alfred: Oh…Entschuldigung…
Alfred: Oh … maaf …
Herbert: Bleib! Ich möchte mit dir…reden. Vater ist ganz begeistert von dir. Ich finde wir sollten Freunde werden…
Herbert: tinggal! Saya ingin berbicara dengan Anda …. Ayah sangat gembira dengan Anda. Saya pikir kita harus menjadi teman …
Alfred: Aber.., ich muss…
Alfred: Tapi .., aku harus …
Herbert: Du musst zu mir nett sein.
Herbert: Anda harus bersikap baik padaku.
Ich will dich verstehen.
Aku ingin mengerti kamu
Was macht dich so blass? Bist du krank?
Apa yang membuatmu pucat? Apakah kamu sakit
Alfred:Mir geht´s gut. Vielen Dank.
Alfred: aku baik-baik saja Terima kasih
Herbert: Aber nein, du hast Fieber, mein Freund!
Herbert: Tapi tidak, kamu demam, teman saya!
Du solltest im Bett sein.
Anda harus di tempat tidur.
Nein, was muss ich seh’n?!
Tidak, apa yang harus saya lihat?
Du zitterst vor Angst, mon Chréri.
Anda gemetar ketakutan, Mon Chr? Ri.
Alfred: Nein ich zittere nie!
Alfred: Tidak, saya tidak pernah gemetar!
Herbert: Aber ja, du bist ängstlich,
Herbert: Tapi ya, Anda adalah orang yang takut
mein Freund!
teman saya
Alfred( versucht das Them zu wechseln): Wie man hört gibt´s einen Ball irgendwo…
Alfred (mencoba mengubah tema): Bagaimana mendengar memberi bola di suatu tempat …
Herbert: Du hast einen süßen Popo!
Herbert: Anda memiliki popo manis!
Alfred: Ein Ball!
Alfred: bola!
Herbert: Und deine Augen!
Herbert: Dan matamu!
Alfred: Die Augen?
Alfred: mata?
Herbert: Die Wimpern, so zart
Herbert: bulu mata itu sangat lembut
wie Fäden aus purem Gold.
seperti emas murni
Ja, heut Nacht ist Ball.
Ya, ada bola malam ini.
Ich lad’ dich ein.
Saya mengundang anda
Wein und Musik
Anggur dan musik
und Kerzenschein!
dan menyalakan lilin!
Das wird gigantisch
Ini akan menjadi raksasa
romantisch!
romantis!
Mit dir in Arm werde ich
Denganmu di lengan aku akan
im siebten Himmel sein!
berada di surga ketujuh
Ach, zeig mal, was liest du?
Oh, tunjukkan padaku, apa yang kamu baca?
Alfred: Ein Buch-
Alfred: Sebuah buku
Herbert:-Gedichte, so!
Herbert: – Puisi, jadi!
Ich wusst´ es ja, siehst du!
Aku tahu ya, kamu lihat
Du bist verliebt mein Freund!
Kamu sedang jatuh cinta dengan temanku
Dass es so etwas gibt!
Itu ada hal seperti itu!
Auch ich bin verliebt.
Aku juga sedang jatuh cinta.
Nun rat mal in wen!
Sekarang tebak siapa!
Ja, ich liebe dich..
Ya, aku mencintaimu ..
Wenn
ketika
Liebe in mir ist, dann
Cinta ada di dalam diriku
kann ich nicht widerstehn
Aku tidak bisa menahan diri