- Lagu Waarom Lirik Terjemahan

Waarom, zeg mij waarom ben ik alleen en altijd eenzaam
Mengapa, katakan padaku mengapa aku sendiri dan selalu kesepian?
Waarom, zeg mij waarom noemt niemand mij eens bij mijn voornaam
Mengapa, katakan padaku mengapa tidak ada yang menyebut saya dengan nama pertamaku?
Ik heb ook nooit een vriend die mij eens helpt of met me uitgaat
Saya juga tidak pernah memiliki teman yang membantu saya atau pergi keluar dengan saya
Waarom, zeg mij waarom moet ik alleen staan
Mengapa, katakan mengapa saya harus berdiri sendiri


Ach ja, ik heb m’n werk, verdien m’n geld, dat is mijn leven
Oh well, saya punya pekerjaan, mendapatkan uang, itulah hidup saya
‘t Is allemaal voor mij, maar ik zou zo graag iets willen geven
“Apakah semua untuk saya, tapi saya ingin memberikan sesuatu
Zolang ik dat niet kan ben ik alleen en blijf ook eenzaam
Selama saya tidak bisa, saya sendiri dan saya juga tetap kesepian
Waarom, zeg mij waarom moet ik alleen staan
Mengapa, katakan mengapa saya harus berdiri sendiri


Ik zit hier alleen, zonder vriendin, waar moet ik heen, ‘t heeft toch geen zin
Aku di sini sendirian, tanpa pacar, kemana saya pergi, tidak masuk akal
Ik zou zo graag, geloof me toch, met jou willen praten, dansen door de nacht
Saya ingin berbicara dengan Anda, percayalah, menari sepanjang malam
Maar dat soort dromen komen nooit uit, ‘k blijf altijd eenzaam
Tapi mimpi seperti itu tidak pernah terwujud, dan selalu tetap kesepian


En toch heb ik nog hoop want er is toch nog steeds een morgen
Namun saya masih memiliki harapan karena masih ada hari esok
En als het geluk dan komt dan zal ik altijd voor haar zorgen
Dan jika keberuntungan datang maka saya akan selalu menjaganya
En bouw dan een gezin waar ik mijn leven mee kan slijten
Dan kemudian membangun keluarga yang bisa saya pakai untuk hidup bersama
Och kom, breng mij geluk, ‘t liefste morgen
Oh, ayolah, bawakan aku kebahagiaan, dan pagi yang paling manis


Nou droom ik het weer, ben ik verliefd, o lieve schat, zeg alsjeblieft
Yah, aku memimpikannya lagi, apakah aku jatuh cinta, oh, tolong katakan
Kom dicht bij mij, geef mij een zoen, ik houd van jou, dat zal ik doen
Datanglah padaku, beri aku ciuman, aku mencintaimu, aku akan melakukannya
Maar dat soort dromen komen nooit uit, ‘k blijf altijd eenzaam
Tapi mimpi seperti itu tidak pernah terwujud, dan selalu tetap kesepian