Terjemahan dan Arti Lirik - Lemmings

I stood alone upon the highest cliff-top,
Aku berdiri sendiri di puncak tebing tertinggi,
looked down, around, and all that I could see
melihat ke bawah, sekitar, dan semua yang bisa saya lihat
were those that I would dearly love to share with
adalah hal yang sangat ingin saya bagikan
crashing on quite blindly to the sea…
menabrak cukup membabi buta ke laut …
I tried to ask what game this was,
Saya mencoba bertanya game apa ini,
but knew I might not play it:
tapi tahu aku mungkin tidak memainkannya:
the voice, as one, as no-one, came to me…
suara, sebagai satu, tidak ada, datang kepada saya …
‘We have looked upon the heroes
“Kami telah melihat para pahlawan
and they are found wanting;
dan mereka menemukan keinginan;
we have looked hard across the land,
kami telah melihat keras melintasi daratan,
but we can see no dawn;
tapi kita tidak bisa melihat fajar;
we have now dared to sear the sky,
kita sekarang berani untuk membakar langit,
but we are still bleeding;
tapi kita masih berdarah;
we are drawing near to the cliffs,
kami mendekat ke tebing,
now we can hear the call.
Sekarang kita bisa mendengar teleponnya.


The clouds are piled in mountain-shapes,
Awan ditumpuk dalam bentuk gunung,
there is no escape except to go forward.
tidak ada jalan keluar kecuali untuk maju.
Don’t ask us for an answer now,
Jangan meminta jawaban kami sekarang,
it’s far too late to bow to that convention.
Sudah terlambat untuk tunduk pada konvensi itu.
What course is there left but to die?
Apa saja yang tersisa tapi mati?


We have looked upon the High Kings,
Kami telah melihat-lihat Raja-Raja Tertinggi,
found them less than mortals:
menemukan mereka kurang dari manusia:
their names are dust before the just
nama mereka debu sebelum yang baru
march of our young, new law.
berbaris hukum baru kita yang baru.
Minds stumbling strong, we hurtle on
Pikiran tersandung kuat, kita nyerang
into the dark portal;
ke dalam portal gelap;
No-one can halt our final vault
Tidak ada yang bisa menghentikan kubah akhir kita
into the unknown maw.
ke dalam maw yang tidak diketahui.


And as the Elders beat their brows
Dan saat para Sesepuh memukul alis mereka
they know that it’s really far
mereka tahu itu sangat jauh
too late now to stop us.
terlambat sekarang untuk menghentikan kita.
For if the sky is seeded death
Karena jika langit adalah unggulan kematian
what is the point in catching breath? – Expel it.
apa gunanya menangkap nafas? – Keluarkan itu
What cause is there left but to die
Apa penyebabnya tersisa tapi mati
in searching of something we’re not quite sure of?
dalam mencari sesuatu yang tidak kita yakini?


What cause is there left but to die?
Penyebab apa yang tersisa tapi mati?
… I really don’t know why …
… aku benar-benar tidak tahu kenapa …


I know our ends may be soon
Aku tahu tujuan kita mungkin akan segera terjadi
but why do you make them sooner?
Tapi mengapa Anda membuat mereka lebih cepat?
Time may finally prove
Waktu akhirnya bisa dibuktikan
only the living move her and
hanya hidup yang memindahkannya dan
no life lies in the quicksand.
tidak ada kehidupan yang terletak di pasir apung.


Yes, I know it’s
Ya, saya tahu itu
Out of control, out of control:
Di luar kendali, di luar kendali:
Greasy machinery slides on the rails,
Mesin yang berminyak meluncur di atas rel,
Young minds and bodies on steel spokes impaled…
Pikiran dan tubuh muda di jari-jari baja tertusuk …
Cogs tearing bones, cogs tearing bones;
Cogs merobek tulang, roda gigi merobek tulang;
Iron-throated monsters are forcing the screams,
Monster besi tenggorokan memaksa jeritan,
Mind and machinery box-press the dreams…
Pikiran dan kotak mesin-tekan mimpi …


… but there still is time …
… tapi masih ada waktu …


Cowards are they who run today,
Pengecut adalah mereka yang lari hari ini,
the fight is beginning…
pertarungan dimulai …
no war with knives, fight with our lives,
tidak ada perang dengan pisau, berjuang dengan hidup kita,
lemmings can teach nothing;
lemming tidak bisa mengajarkan apapun;
death offers no hope, we must grope
Kematian tidak menawarkan harapan, kita harus meraba-raba
for the unknown answer:
untuk jawaban yang tidak diketahui:
unite our blood, abate the flood,
menyatukan darah kita, meredakan banjir,
avert the disaster…
mencegah bencana …


There’s other ways than screaming in the mob:
Ada cara lain selain menjerit dalam gerombolan:
that makes us merely cogs of hatred.
Itu membuat kita hanya mengunyah kebencian.
Look to the why and where we are,
Lihatlah mengapa dan di mana kita berada,
look to yourselves and the stars and in the end
lihatlah dirimu dan bintang-bintang dan pada akhirnya
What choice is there left but to live
Pilihan apa yang tersisa tapi hidup?
in the hope of saving
dengan harapan menabung
our children’s children’s little ones?
anak kecil anak-anak kita?


What choice is there left but to live?
Pilihan apa yang tersisa tapi hidup?
to save the little ones?
untuk menyelamatkan yang kecil?


What choice is there left but to try?
Pilihan apa yang tersisa tapi coba?