- Lagu Improvvisa Luce Ad Est Lirik Terjemahan

Solo in questa citta’
Hanya di kota ini
con la notte che va
dengan malam pergi
come un’auto a fari spenti nella nebbia
seperti mobil dengan cahaya di kabut
bevo un altro caffe’
Aku minum kafe lain ‘
mentre penso al perche’
sementara aku berpikir mengapa ‘
ogni cosa e’ come acqua nella sabbia
Semuanya seperti air di pasir
Io non lo so
Saya tidak tahu
se va bene come va
jika tidak apa-apa
io non lo so
Saya tidak tahu


Trovo assurdo che tu
Saya menemukan Anda omong kosong
senza ragionarci su
tanpa memikirkannya
hai buttato questi anni in un momento
Anda telah bertahun-tahun melempar tahun ini


Provo a raccogliere i miei pezzi si
Cobalah untuk mengumpulkan potongan saya juga
non so piu’ il cuore mio dov’e’
Saya tidak tahu lagi hati saya dimana dan dimana,
forse e’ rimasto insieme a tutto quello che
Mungkin dia tinggal dengan semua itu
che ti sei portata via con te
bahwa Anda mengambil pergi dengan Anda


Improvvisa luce ad Est
Tiba-tiba cahaya di Timur
liquida si stende sulle cose intorno a me
Cairan membentang pada hal-hal di sekitar saya
mi sorprendo a piangere
Aku terkejut menangis
delle spine intorno alle tue rose,
dari duri di sekitar mawar Anda,
sulle nostre rose
pada mawar kami


E mi chiedo se
Dan aku bertanya-tanya apakah
quest’alba timida
fajar yang fajar ini
riscaldera’
menghangatkan
e come un fuoco tutto
dan seperti api semua
il male bruciera’
bruciera yang buruk ‘
e come un fuoco tutto il male bruciera’
dan seperti api semua bruciera yang buruk ‘


Tutto qui intorno a me
Semua di sekitarku
mi ricorda di te
ingatkan aku tentang kamu
c’e’ una mosca che fa a botte con il vetro
Ada lalat yang memecahkan kaca


Tutto il mondo e’ di la’
Seluruh dunia adalah ‘
anche la tua liberta’
bahkan kebebasanmu ‘
apro la finestra e la mosca va
Aku membuka jendela dan lalat pergi


Immaginandoti felice li’
Bayangkan menjadi bahagia disana ‘
vorrei morire ma vivro’
Aku akan mati tapi hidup ‘
senza rimpianti e con un po’ di nostalgia
tanpa penyesalan dan sedikit nostalgia
oggi e’ il primo giorno senza te
hari ini adalah hari pertama tanpamu
Improvvisa luce ad est
Tiba-tiba cahaya di timur
liquida si stende sulle cose intorno a me
Cairan membentang pada hal-hal di sekitar saya
mi sorprendo a ridere
Aku heran tertawa
nel profumo delle nostre rose,
dalam aroma mawar kami,
sulle nostre rose
pada mawar kami


E mi chiedo
Dan aku bertanya-tanya
se quest’alba timida riscaldera’
jika fajar yang malu-malu ini akan memanas ‘
e come un fuoco
dan seperti api
tutto male bruciera
semua bruce buruk