Terjemahan Lirik Lagu - Come Uno Su Mille

Sono nato in un ospedale normale in una maniera comune nella vetrina ero uguale alla miniatura di un clone la fotocopia della copia di un milione frutto di un amore anonimo tra due anonime persone. Immagino il dottore che mi indica ai parenti e i commenti complimenti tanto amorevoli quanto ipocriti perché ero uno come tanti cioè nessuno in particolare a forza preso e messo a giocare a una partita a questo gioco virtuale che ha nome vita dove sei originale o cover e non c'hai un altro gettone quando appare game over, è finita devi esser 1 o uno qualsiasi degli altri 999 ti mandano sul palco senza fare prove. A scuola c'era il bullo il bello il leader il primo della classe il somaro il dramma delle prime sfide il vincitore prendeva tutto come la sua carta e io mi accontentavo di starmene da parte in forse a vedere se c'avevo qualche qualità che capivo già che uno su mille ce la fa ma come è dura la salita in gioco c'è la vita vita vita uno su mille ce la fa uno su mille…
Saya lahir di rumah sakit biasa dengan cara yang biasa di showcase saya sama dengan miniatur fotokopi kloning salinan satu juta buah cinta tak dikenal antara dua orang tanpa nama. Saya membayangkan dokter yang memberi tahu saya kerabat dan pujian dengan penuh kasih dan munafik; Aku sangat mirip; tidak ada yang sangat kuat diambil dan bermain game virtual game ini yang memiliki nama kehidupan di mana Anda asli atau cover dan Anda tidak memiliki tanda lain saat tampil di game, & egrave; Bila Anda harus menjadi 1 atau 999 lainnya, Anda akan dikirim ke panggung tanpa bukti. Di sekolah ada pengganggu pemimpin besar kelas pertama keledai drama tantangan pertama pemenang mengambil segala sesuatu sebagai kartu namanya dan aku puas duduk samping mungkin melihat apakah c’avevo beberapa kualitas & agrave; bahwa aku mengerti gi & agrave; yang satu dalam seribu melakukannya tapi seperti & egrave; ada pendakian di sana & egrave; Hidup di kehidupan seperseribu membuat satu di seribu …
C'è chi preferisce barare o bleffare in salita attaccarsi al primo e farsi trascinare come il treno alla locomotiva chi non affronta chi si arrende al secondo problema che incontra chi pretende di mangiare solo se la pappa è pronta ma io ho visto mio padre invecchiare in uno straordinario mia madre piangere davanti ad un resoconto bancario e questo è il vocabolario che fu il mio sussidiario prima parola salario voce sbarcare il lunario quando era un lusso fare il razionario avevo il patema dell'impiegato che deve timbrare in orario nessuno mi ascoltava se parlavo quindi ho iniziato a stare zitto quello che pensavo lo mettevo scritto pensieri frustrazioni speranze illusioni ho ancora pieni i diari di risentimenti e sentimenti vari biografia di un destino poco chiaro di gratifiche avaro di un quotidiano costa caro contrapposto al denaro paninaro relegato per anni al ruolo panchinaro un giorno sentii lo sparo partii di corsa trasudando tipo lupo mannaro non so se per vendetta o per riscatto ma il fatto è che qua sotto spacco o vengo rotto e dalle stalle alle stelle la prima cosa che scrissi e come uno su mille mantenne quello che dissi.
C ‘& egrave; mereka yang lebih memilih kecurangan atau menanjak tebing menempel pertama dan terbawa sebagai kereta ke lokomotif tidak membahas orang-orang yang menyerah kepada masalah kedua yang saya temui orang-orang yang mengklaim untuk makan hanya jika makanan bayi & egrave; siap tapi aku melihat ayahku menjadi tua dalam sebuah ibu yang luar biasa menangis di depan rekening bank dan ini & egrave; kosakata yang pertama anak kata suara gaji saya untuk memenuhi kebutuhan saat itu mewah saya lakukan razionario khawatir bahwa karyawan harus cap pada waktu tidak ada mendengarkan saya ketika saya berbicara kemudian saya mulai tutup mulut apa yang saya pikir saya meletakkannya pengalaman ditulis frustrasi berharap ilusi saya masih penuh buku harian kebencian dan berbagai perasaan biografi nasib tidak jelas dari bonus kikir surat kabar mahal dibandingkan dengan uang paninari terdegradasi selama bertahun-tahun untuk peran panchinaro suatu hari aku mendengar balapan saya membakar memancarkan jenis serigala manusia serigala Aku tahu untuk balas dendam atau untuk tebusan tapi faktanya; Di sini terbelah atau pecah, dan dari kios-kios sampai bintang-bintang, hal pertama yang saya tulis dan bagaimana satu per satu menyimpan apa yang saya katakan.
Uno su mille ce la fa ma come è dura la salita in
Seribu bisa melakukannya tapi seperti & egrave; dibutuhkan pendakian masuk