Terjemahan Lirik Lagu - Broken Birds

holding your amber to the light
memegangi ambarmu ke cahaya
I see centuries of you
Saya melihat berabad-abad dari Anda
and you find me kind
dan Anda menemukan saya baik
you find me tall
Anda menemukan saya tinggi
you find me crazy like you
Anda menemukan saya gila seperti Anda
and while I fight my own words
dan sementara aku melawan kata-kataku sendiri
you’re off saving those broken birds
Anda akan menyelamatkan burung-burung yang rusak itu
sometimes I wonder if you’ll survive
Terkadang saya bertanya-tanya apakah Anda akan bertahan


we are kindred spirits but not kindred people
Kami adalah roh yang baik tetapi tidak berteman dengan orang-orang
in this world for now
di dunia ini untuk saat ini
we are both too strong we are both too weak
kita berdua terlalu kuat kita berdua terlalu lemah
we are both too young
kita berdua terlalu muda
so you go sing your songs
jadi kamu nyanyikan lagumu
and I’ll go sing mine
dan aku akan pergi bernyanyi milikku
but I never really go away
tapi aku tidak pernah benar-benar pergi
no, I never really go away
tidak, saya tidak pernah benar-benar pergi


I know you hear me
Aku tahu kamu mendengarku
you always hear me
Anda selalu mendengar saya
on the run to the sun
dalam pelarian ke matahari
your kind will get far
jenismu akan jauh
if you don’t burn
jika kamu tidak terbakar


I hear the echo of our voices
Aku mendengar gema suara kita
hopeful in the church of the morning sun
penuh harapan di gereja matahari pagi
asking – how far away from love are we?
bertanya – seberapa jauh dari cinta kan?
are we far enough to keep us apart?
apakah kita cukup jauh untuk memisahkan kita?
oh, I really really really don’t know
oh, saya benar-benar benar-benar tidak tahu


you said – come to the window
kamu bilang – datang ke jendela
I said – no you don’t
Aku bilang – tidak, tidak


we promised we’d never sing of pain or of losing
kami berjanji bahwa kami tidak akan pernah menyanyikan rasa sakit atau kehilangan
or how beautiful people look when they are dying
atau bagaimana orang cantik terlihat saat mereka sekarat
but clichés come so easily
tapi klise & eacute begitu mudah
and your tears run through me again and again
dan air matamu mengalir melalui saya lagi dan lagi
forget those broken birds
lupakan burung-burung yang patah itu
forget those broken birds
lupakan burung-burung yang patah itu


I know you hear me
Aku tahu kamu mendengarku
you always hear me
Anda selalu mendengar saya
on the run to the sun
dalam pelarian ke matahari
your kind will get far
jenismu akan jauh
if you don’t burn
jika kamu tidak terbakar


holding your amber to the light
memegangi ambarmu ke cahaya
I see centuries of you…
Saya melihat berabad-abad dari Anda …