Terjemahan Lirik Lagu - Be Careful Of Stones That You Throw

Be Careful Of Stones That You Throw-Artist: Dion-peak Billboard position # 31 in 1963-previously recorded by Hank William, Sr. (as “Luke the Drifter”) in 1952-later recorded by Hank Williams, Jr. and charted at # 37 in 1969-Words and Music by Bonnie Dodd(So be careful of stones that you throw)Oh, a tongue can accuse and carry bad newsGossip is cheap and it's lo-o-owSo unless you've made no mistakes in your lifeJust be careful of stones that you throwSPOKEN: A neighbor was passin' my garden one time. She stopped and I knew right away that it was gossip, not flowers, she had on her mind. And this is what I heardmy neighbor say-“You know, that girl down the street should be run from our midst. Shedrinks and she talks quite a lot. She knows not to speak to my child and me.” My neighborthen smiled and I thoughtOh, a tongue can accuse and carry bad newsGossip is cheap and it's lo-o-owBut unless you've made no mistakes in your lifeBe careful of stones that you throwSPOKEN: Just then a car speeded by in the screamin' of brakes-a sound that made my blood chill. For my neighbor's one child had been pulled from the path and saved by a girl lyin' still. The child was unhurt and my neighbor cried out “Oh, who was that brave girl so sweet?” I covered the crushed broken body and said “The bad girl who lived down the street.”So unless you've made no mistakes in your lifeJust be careful of stones that you throwTranscribed by Robin Hood
Hati-hati terhadap Stones That You Throw-Artist: Dion-peak Posisi Billboard # 31 pada tahun 1963-yang sebelumnya direkam oleh Hank William, Sr. (sebagai “Luke the Drifter”) pada tahun 1952-kemudian dicatat oleh Hank Williams, Jr. dan memetakan di # 37 pada tahun 1969-Kata-kata dan Musik oleh Bonnie Dodd (Jadi hati-hatilah dengan batu yang Anda lempar) Oh, lidah bisa menuduh dan membawa berita buruk Gosip itu murah dan tidak masuk akal kecuali Anda tidak membuat kesalahan dalam hidup Anda. Hati-hati dengan batu yang kamu lemparSPOKEN: Seorang tetangga pernah menunggangi kebunku satu kali. Dia berhenti dan aku langsung tahu bahwa itu adalah gosip, bukan bunga, yang ada dalam pikirannya. Dan inilah yang saya dengar tetangga saya katakan- “Anda tahu, gadis di jalan itu harus lari dari tengah-tengah kita. Shedrinks dan dia berbicara cukup banyak. Dia tahu untuk tidak berbicara dengan anak saya dan saya.” Saya neighborthen tersenyum dan saya pikirOh, lidah bisa menuduh dan membawa kabar buruk Gosip itu murah dan itu oke-ow Tapi kecuali Anda tidak membuat kesalahan dalam hidup Anda. Hati-hati dengan batu yang Anda buangSPOKEN: Saat itu mobil yang melaju di screamin rem – suara yang membuat darahku dingin. Bagi satu anak tetangga saya telah ditarik dari jalan setapak dan diselamatkan oleh seorang gadis yang masih kecil. Anak itu tidak terluka dan tetangga saya berteriak “Oh, siapakah gadis pemberani itu yang begitu manis?” Saya menutupi tubuh yang hancur dan berkata “Gadis jahat yang tinggal di jalanan.” Jadi kecuali jika Anda tidak membuat kesalahan dalam hidup Anda, cukup berhati-hati terhadap batu yang Anda lempar. Ditranskripsi oleh Robin Hood