Terjemahan Lirik The Rolling Stones - Lagu Hold Back

(M. Jagger/K. Richards)
(M. Jagger / K. Richards)


Hear the voice of experience
Dengarkan suara pengalaman
A word from the wise
Sebuah kata bijak
Grab opportunity
Ambil kesempatan
While you're alive
Saat kamu hidup
'Cos if you follow the crowd
‘Cos jika kamu mengikuti orang banyak
'Cos if you act like a coward
‘Cos jika Anda bertindak seperti pengecut
You'll end up yelling out loud
Anda akan berakhir berteriak keras-keras


Hold back
Menahan
You'll regret it someday
Anda akan menyesalinya suatu hari nanti
Choke on that
Tersedak itu
Don't let it pass you by
Jangan biarkan hal itu berlalu begitu saja
Hold back
Menahan
You better seize the hour
Sebaiknya kamu merebut jam


You look in your history books
Anda melihat buku-buku sejarah Anda
You delve in the past
Anda menggali di masa lalu
Stalin and Roosevelt
Stalin dan Roosevelt
Both took their chances
Keduanya mengambil peluang mereka
And George grasped the nettle
Dan George menangkap jelatang itu
It's do or dare
Itu lakukan atau berani
From the banks of the Delaware
Dari tepi Delaware


Yeah don't hold back
Ya jangan menahan diri
Trust your gut reaction
Percayalah pada reaksi usus Anda
Be bold, be bold baby
Jadilah berani, jadilah bayi yang berani
If you don't take chances
Jika Anda tidak mengambil risiko
You won't make advances
Anda tidak akan menghasilkan uang muka
Hold back yeah
Tahan dulu ya


Don't matter if you ain't so good looking
Tidak masalah jika Anda tidak begitu tampan
If you ain't sharp as a blade
Jika Anda tidak tajam seperti pisau
Don't be afraid
Jangan takut
Don't hold back
Jangan menahan diri
Life is passing you by
Hidup berlalu begitu saja
Choke on that
Tersedak itu
Keep on moving, keep on moving
Terus bergerak, terus bergerak
Gotta run with the crowd
Harus lari dengan orang banyak
You'll end up in the madhouse
Anda akan berakhir di rumah gila
Shouting the cold walls down
Meneriakkan dinding dingin ke bawah
Yeah don't hold back
Ya jangan menahan diri


Hold back
Menahan
You're messing with your life
Anda mengotak-atik hidup Anda
Hold back
Menahan
Yeah life goes by fast sometimes
Ya, hidup berlalu dengan cepat kadang-kadang
Be bold be bold be bold be bold baby
Jadilah berani berani berani menjadi bayi berani
You're wasting your time
Kamu menyia-nyiakan waktumu
I want your attention
Saya ingin perhatian anda
So pin back your ears
Jadi pin kembali telingamu


I've been climbing this tree of promises
Aku sudah memanjat pohon janji ini
For over forty years
Selama lebih dari empat puluh tahun
Your vision get broken
Visi Anda rusak
And bust on the ground
Dan payudara di tanah
So watch me, watch me rebound
Jadi berjaga-jagalah, perhatikan aku rebound


Yeah don't hold back
Ya jangan menahan diri
You're wrecking your life
Kamu menghancurkan hidupmu
Choke on that
Tersedak itu
Don't hold back
Jangan menahan diri
No don't hold back
Tidak ada yang menahan diri
You're messing with your life
Anda mengotak-atik hidup Anda