Toby Keith featuring Scott Emerick - Taliban Lirik Terjemahan

I'm just a middle aged middle eastern camel herding man
Saya hanya seorang pria paruh baya tengah tengah timur yang menggiring
i've got a 2 bedroom cave here in north afghanistan
Aku punya gua 2 kamar tidur di sini di afghanistan utara
things used to be real cool then they got out of hand
Hal-hal yang dulunya sangat keren, kemudian mereka lepas kendali
when they moved in — they call themselves the taliban (oooooooohh- yea
Ketika mereka pindah – mereka menyebut diri mereka taliban (oooooooohh ya
the taliban — the taliban baby)
taliban – bayi taliban)


now i ain't seen my wife's face since they came here
Sekarang saya tidak melihat wajah istri saya sejak mereka datang ke sini
they make her wear a scarf over her head that covers her from ear to ear
Mereka membuatnya memakai syal di atas kepalanya yang menutupi tubuhnya dari telinga ke telinga
she loves the desert and the hot white sand
Dia mencintai padang pasir dan pasir putih yang panas
but man, she she just like me — nah she can't stand, the taliban (oohh
Tapi pria, dia sama seperti saya – nah dia tidak tahan, taliban (oohh
taliban baby — hmmmm)
taliban – hmmmm)


chorus:
paduan suara:
you know someday soon we're both gonna saddle up
Anda tahu suatu hari nanti kita berdua akan pelana


and it'll be ride camel ride
dan akan naik unta


my old lady she'll be here with me
wanita tua saya dia akan berada di sini bersamaku


smiling right by my side
tersenyum tepat di sisiku


we should do just fine down in palestine
kita harus melakukannya dengan baik di palestine


or maybe turkmenistan
atau mungkin turkmenistan


we'll bid a fair ado and flip the finger to the taliban (ooh
Kami akan menawar ado yang adil dan membalikkan jari ke taliban (ooh
yea the taliban — baby)
ya taliban – sayang)


now they attack new york city cause they thought they could win
sekarang mereka menyerang kota new york karena mereka pikir mereka bisa menang
said they would stand and fight until the very bloody end
mengatakan mereka akan berdiri dan berjuang sampai akhir yang sangat berdarah
well mr bush got on the phone with iraq and iran
Baik semoga berhasil di telepon dengan iraq dan iran
said now, you knuckleheads you better not be doing any business with the
berkata sekarang, Anda knuckleheads Anda lebih baik tidak melakukan bisnis dengan
taliban (taliban baby)
taliban (taliban bayi)


so we prayed to allah with all of our might
jadi kami berdoa untuk allah dengan segenap kekuatan kita
and then those big U.S. jets came flying in one night
dan kemudian jet A.S. yang besar itu terbang dalam satu malam
they dropped little bombs all over our holy land
Mereka menjatuhkan bom kecil di tanah suci kita
and man you should have seen them run like rabbits they ran , the taliban
dan pria yang seharusnya kau lihat mereka berlari seperti kelinci yang mereka jalani, taliban


chorus:
paduan suara:
you know someday soon we're both gonna saddle up
Anda tahu suatu hari nanti kita berdua akan pelana
and it'll be ride camel ride
dan akan naik unta
my old lady she'll be here with me
wanita tua saya dia akan berada di sini bersamaku
smiling right by my side
tersenyum tepat di sisiku
we should do real fine down around palestine
kita harus melakukan denda di sekitar palestine
or maybe turkmenistan
atau mungkin turkmenistan
we'll bid a fair ado and flip a couple fingers to the taliban (ooh yea
Kami akan menawar ado yang adil dan membalikkan beberapa jari ke taliban (ooh ya
taliban)
taliban)
we'll bid a fair ado and flip a finger to the taliban (baby)
kami akan menawar ado yang adil dan membalikkan jari ke taliban (bayi)