Saya sedang pergi ke jalan ini terasa tidak enak
I'm a-goin' down this road feelin' bad
Saya sedang pergi ke jalan ini terasa tidak enak
I'm a-goin' down this road feelin' bad
Saya sedang pergi ke jalan ini terasa tidak enak
And I ain't gonna be treated this a-way
Dan aku tidak akan diperlakukan seperti ini
I'm a-goin' where the water tastes like wine
Saya sedang pergi ke mana air rasanya seperti anggur
I'm a-goin' where the water tastes like wine
Saya sedang pergi ke mana air rasanya seperti anggur
I'm a-goin' where the water tastes like wine
Saya sedang pergi ke mana air rasanya seperti anggur
Cause this water round here tastes like turpentine
Penyebab putaran air disini terasa seperti terpentin
A two dollar shoe hurts my feet
Sepatu dua dolar melukai kakiku
A two dollar shoe hurts my feet
Sepatu dua dolar melukai kakiku
A two dollar shoe hurts my feet
Sepatu dua dolar melukai kakiku
Lord, a two dollar shoe hurts my feet
Tuhan, sepatu dua dolar menyakitkan kakiku
I said: a two dollar shoe hurts my feet, Lord, Lord
Saya berkata: sepatu dua dolar menyakitkan kaki saya, Tuhan, Tuhan
Takes a ten dollar shoe to bind my feet
Membawa sepatu sepuluh dolar untuk mengikat kakiku
Just a ten dollar shoe to bind my feet
Hanya sepatu sepuluh dolar untuk mengikat kakiku
I ain't gonna be treated this a-way
Aku tidak akan diperlakukan seperti ini
They feed me on cornbread and beans
Mereka memberi makan saya roti jagung dan kacang
They feed me on cornbread and beans
Mereka memberi makan saya roti jagung dan kacang
They feed me on cornbread and beans
Mereka memberi makan saya roti jagung dan kacang
I ain't gonna be treated this a-way
Aku tidak akan diperlakukan seperti ini
I'm a-tired of lyin' in this jail
Aku sudah lelah dengan lyin ‘di penjara ini
I'm a-tired of lyin' in this jail
Aku sudah lelah dengan lyin ‘di penjara ini
I'm a-tired of lyin' in this jail
Aku sudah lelah dengan lyin ‘di penjara ini
I ain't gonna be treated this a-way
Aku tidak akan diperlakukan seperti ini
Who'll stir your gravy when I?m gone
Siapa yang akan mengaduk kuah dagingmu saat aku pergi?
Who'll stir your gravy when I?m gone
Siapa yang akan mengaduk kuah dagingmu saat aku pergi?
Who'll stir your gravy when I?m gone
Siapa yang akan mengaduk kuah dagingmu saat aku pergi?
When I'm gone to my long lonesome home.
Saat aku pergi ke rumahku yang sepi.