It’s been a long day without you my friend
Hari-hari terasa lama tanpamu, teman
Hari-hari terasa lama tanpamu, teman
And I’ll tell you all about it when I see you again
And I’ll tell you all about it when I see you again
Dan kan kuceritakan semua ini padamu saat aku bertemu denganmu lagi
Dan kan kuceritakan semua ini padamu saat aku bertemu denganmu lagi
We’ve come a long way from where we began
We’ve come a long way from where we began
Kita tlah datang jauh dari tempat kita mulai
Kita tlah datang jauh dari tempat kita mulai
Oh I’ll tell you all about it when I see you again
Oh I’ll tell you all about it when I see you again
Oh kan kuceritakan semua ini padamu saat aku bertemu denganmu lagi
Oh kan kuceritakan semua ini padamu saat aku bertemu denganmu lagi
When I see you again
When I see you again
Saat aku bertemu denganmu lagi
Saat aku bertemu denganmu lagi
Damn who knew
Damn who knew
Sial, siapa yang mengira
Sial, siapa yang mengira
All the planes we flew
All the planes we flew
Pesawat-pesawat yang kita tumpangi
Pesawat-pesawat yang kita tumpangi
Good things we’ve been through
Good things we’ve been through
Hal-hal baik yang tlah kita lewati
Hal-hal baik yang tlah kita lewati
That I’ll be standing right here talking to you
That I’ll be standing right here talking to you
Bahwa aku kan berdiri di sini berbincang denganmu
Bahwa aku kan berdiri di sini berbincang denganmu
Bout another path
Bout another path
Tentang jalan lain
Tentang jalan lain
I Know we loved to hit the road and laugh
I Know we loved to hit the road and laugh
Aku tahu dulu kita suka ngebut di jalanan dan tertawa
Aku tahu dulu kita suka ngebut di jalanan dan tertawa
But something told me that it wouldn’t last
But something told me that it wouldn’t last
Tapi ada sesuatu yang memberitahuku bahwa itu takkan selamanya
Tapi ada sesuatu yang memberitahuku bahwa itu takkan selamanya
Had to switch up
Had to switch up
Harus beralih
Harus beralih
Look at things different, see the bigger picture
Look at things different, see the bigger picture
Melihat hal-hal dengan cara berbeda, melihat gambar yang lebih besar
Melihat hal-hal dengan cara berbeda, melihat gambar yang lebih besar
Those were the days
Those were the days
Itu adalah hari-hari
Itu adalah hari-hari
Hard work forever pays
Hard work forever pays
Kerja keras selamanya berbalas
Kerja keras selamanya berbalas
Now I see you in a better place
Now I see you in a better place
Kini aku bertemu denganmu di tempat yang lebih baik
Kini aku bertemu denganmu di tempat yang lebih baik
How could we not talk about family when family’s all that we got?
How could we not talk about family when family’s all that we got?
Bagaimana mungkin kita tak bicara tentang keluarga saat hanya itu yang kita punya?
Bagaimana mungkin kita tak bicara tentang keluarga saat hanya itu yang kita punya?
Everything I went through you were standing there by my side
Everything I went through you were standing there by my side
Segala yang kulewati, kau berdiri tegar di sisiku
Segala yang kulewati, kau berdiri tegar di sisiku
And now you gonna be with me for the last ride
And now you gonna be with me for the last ride
Dan kini kau kan bersamaku untuk balapan terakhir
Dan kini kau kan bersamaku untuk balapan terakhir
First you both go out your way
First you both go out your way
Awalnya, kalian berdua bertualang
Awalnya, kalian berdua bertualang
And the vibe is feeling strong
And the vibe is feeling strong
Dan getaran itu terasa kuat
Dan getaran itu terasa kuat
And what’s Small turn to a friendship
And what’s Small turn to a friendship
Dan yang dulunya kecil berubah jadi persahabatan
Dan yang dulunya kecil berubah jadi persahabatan
A friendship turn into a bond
A friendship turn into a bond
Persahabatan berubah jadi ikatan
Persahabatan berubah jadi ikatan
And that bond will never be broken
And that bond will never be broken
Dan ikatakan itu takkan pernah patah
Dan ikatakan itu takkan pernah patah
And the love will never get lost
And the love will never get lost
Dan cinta itu takkan pernah hilang
Dan cinta itu takkan pernah hilang
And when brotherhood come first
And when brotherhood come first
Dan ketika persaudaraan didahulukan
Dan ketika persaudaraan didahulukan
Then the line Will never be crossed
Then the line Will never be crossed
Maka garis itu takkan pernah dilintasi
Maka garis itu takkan pernah dilintasi
Established it on our own
Established it on our own
Berdiri tegak sendiri
Berdiri tegak sendiri
When that line had to be drawn
When that line had to be drawn
Saat garis itu harus ditarik
Saat garis itu harus ditarik
And that line is what we reached
And that line is what we reached
Dan garis itulah yang tlah kita capai
Dan garis itulah yang tlah kita capai
So remember me when I’m gone
So remember me when I’m gone
Maka ingatlah aku saat aku tiada
Maka ingatlah aku saat aku tiada
How could we not talk about family when family’s all that we got?
How could we not talk about family when family’s all that we got?
Bagaimana mungkin kita tak bicara tentang keluarga saat hanya itu yang kita punya?
Bagaimana mungkin kita tak bicara tentang keluarga saat hanya itu yang kita punya?
Everything I went through you were standing there by my side
Everything I went through you were standing there by my side
Segala yang kulewati, kau berdiri tegar di sisiku
Segala yang kulewati, kau berdiri tegar di sisiku
And now you gonna be with me for the last ride
And now you gonna be with me for the last ride
Dan kini kau kan bersamaku untuk balapan terakhir
Dan kini kau kan bersamaku untuk balapan terakhir
So let the light guide your way
So let the light guide your way
Maka biarlah cahaya memandu jalanmu
Maka biarlah cahaya memandu jalanmu
Hold every memory as you go
Hold every memory as you go
Kudekap setiap kenangan saat kau pergi
Kudekap setiap kenangan saat kau pergi
And every road you take
And every road you take
Dan setiap jalan yang kau tempuh
Dan setiap jalan yang kau tempuh
will always lead you home
will always lead you home
Akan selalu menuntunmu pulang
Akan selalu menuntunmu pulang