58 - Lagu Alone Again (naturally) Lirik Terjemahan

It's who we are
Siapa kita
It's where we're going
Ke mana kita pergi
And it's where we've been
Dan di sanalah kita berada


In a little while from now
Sebentar lagi dari sekarang
If I'm not feeling any less sour
Jika saya tidak merasa kurang asam
I promise myself to treat myself
Aku berjanji pada diri sendiri untuk mengobati diriku sendiri
And visit a nearby tower
Dan mengunjungi menara terdekat
And climbing to the top I will throw myself off
Dan mendaki ke puncak aku akan melepaskan diri
In an effort to make it clear to who
Dalam upaya untuk menjelaskan kepada siapa
What its like when your love shatters
Betapa rasanya saat cintamu hancur berantakan
Standing in the lurch in a church
Berdiri dalam kesukaran di sebuah gereja
Where people saying: “My God, that's tough
Dimana orang mengatakan: “Ya Tuhan, itu sulit
she's stood him up”
dia berdiri dia “
No point in us remaining
Tidak ada gunanya kita tinggal
We might as well go home
Kita mungkin juga pulang ke rumah
As I did on my own
Seperti yang saya lakukan sendiri
Alone again, naturally
Sendirian lagi, alami


To think that only yesterday
Untuk berpikir itu baru kemarin
I was cheerful, bright and oh so gay
Aku ceria, cerah dan oh sangat gay
Looking forward to well wouldn't do
Menantikan dengan baik tidak akan melakukannya
The role I was about to play
Peran yang akan saya mainkan
But as if to knock me down
Tapi seolah ingin menjatuhkanku
My reality came around
Realitas saya muncul
And without so much, as a mere touch
Dan tanpa banyak, sebagai sentuhan belaka
Put me into little pieces
Berikan aku potongan kecil
Leaving me to doubt
Meninggalkan saya untuk meragukan
All about God and His mercy
Semua tentang Tuhan dan rahmat-Nya
Or if He really does exist
Atau jika Dia benar-benar ada
Why did He desert me in my hour of need
Mengapa Dia meninggalkan saya di saat saya membutuhkannya?
I truly am indeed
Aku memang benar
Alone again, naturally
Sendirian lagi, alami


It seems to me that there are more hearts
Menurut saya, ada lebih banyak hati
broken in the world that can't be mended
rusak di dunia yang tidak bisa diperbaiki
Left unattended
Kiri tanpa dijaga
What do we do? Do we even care?
Apa yang kita lakukan? Apakah kita peduli?


It's who we are
Siapa kita
It's where we're going
Ke mana kita pergi
And it's where we've been
Dan di sanalah kita berada


Now looking back over the years
Sekarang melihat ke belakang selama bertahun-tahun
And whatever else has occurred
Dan apapun yang telah terjadi
I remember I cried when my father died
Aku ingat aku menangis saat ayahku meninggal
Never wishing to hide the tears
Jangan pernah menyembunyikan air mata


And at sixty-five years old
Dan pada usia enam puluh lima tahun
My mother, God rest her soul,
Ibuku, Tuhan beristirahat jiwanya,
Couldn't understand why the only man
Tidak bisa mengerti mengapa satu-satunya pria
She had ever loved had been taken
Dia pernah dicintai telah diambil
Leaving her to start with a heart so badly broken
Meninggalkannya untuk memulai dengan hati yang sangat rusak parah
Despite encouragement from me
Meski ada dorongan dari saya
No words were ever spoken
Tidak ada kata-kata yang pernah diucapkan
And when she passed away
Dan saat dia meninggal dunia
I cried and cried all day
Aku menangis dan menangis sepanjang hari
Alone again, naturally
Sendirian lagi, alami
Alone again, naturally
Sendirian lagi, alami


It's who we are
Siapa kita
It's where we're going
Ke mana kita pergi
And it's where we've been
Dan di sanalah kita berada