Inilah suara orang miskin tanpa masa depan
Donde a la policia no le importa si te matan
Dimana polisi tidak peduli jika mereka membunuhmu
Donde no hay trabajo para el hombre humilde
Dimana tidak ada pekerjaan untuk orang yang rendah hati
Rebelde despierta y escucha el sonida
Pemberontak bangun dan mendengarkan suaranya
BOTAS HUMILDES – SIEMPRE AL FRENTE
HUMBLE BOOTS – SELALU DI DEPAN
BOTAS DE POBRE – SIEMPRE AL FRENTE
BUKU LAMA – SELALU KE DEPAN
Esta es mis calles, no somos muy bonitos
Inilah jalanan saya, kami tidak begitu cantik
Donde el joven se pierde haciendo muchas drogas
Dimana pemuda tersebut tersesat melakukan banyak narkoba
Haciendo lo mismo, aburrido mas y mas
Melakukan hal yang sama, bosan semakin banyak
Rebelde despierta y emipieza a gritar
Pemberontak bangun dan mulai berteriak
BOTAS HUMILDES – SIEMPRE AL FRENTE
HUMBLE BOOTS – SELALU DI DEPAN
BOTAS DE POBRE – SIEMPRE AL FRENTE
BUKU LAMA – SELALU KE DEPAN
Las botas que llevo son fuertes y de trabajo
Sepatu yang saya kenakan sangat kuat dan bekerja
Vivo en lugares sin futuro o esperanza
Saya tinggal di tempat tanpa masa depan atau harapan
Yo he sido abusado por demasiado tiempo
Saya telah dilecehkan terlalu lama
Botas de pobra empieza a gritar
Boot of pobra mulai menjerit
BOTAS HUMILDES – SIEMPRE AL FRENTE
HUMBLE BOOTS – SELALU DI DEPAN
BOTAS DE POBRE – SIEMPRE AL FRENTE
BUKU LAMA – SELALU KE DEPAN
Vamonos – adelante
Ayo maju
Casualties Army nueba vos de hoy dia
Korban tentara baru hari ini
Generacion de botas, abre tu boca
Generasi sepatu bot, buka mulutmu
Abandonado por los empresarios
Ditinggalkan oleh pengusaha
Casualties Army somos jovenes rebeldes
Korban tentara kita adalah pemberontak muda
Me ensenaron a ser duro Para sobrevivir
Mereka mengajari saya untuk sulit bertahan hidup
Si yo no te gusto largate de aqui
Jika aku tidak menyukaimu, keluarlah dari sini
Este es un llamado a los rebeldes do hoy dia
Ini adalah seruan kepada pemberontak hari ini
A unirse, ser duro y ser escuchado
Untuk bergabung, jadilah keras dan didengarkan
BOTAS HUMILDES – SIEMPRE AL FRENTE
HUMBLE BOOTS – SELALU DI DEPAN
BOTAS DE POBRE – SIEMPRE AL FRENTE
BUKU LAMA – SELALU KE DEPAN
– En la linea del frente –
– Di garis depan –