Sebuah kaki di dalam gerakan cepat gerakan massa.
Un autre dans le mouvement stable et ancré des différentes classes.
Lain dalam gerakan stabil dan jangkar kelas yang berbeda
Et les pages défilent jour après jour,
Dan halaman-halaman itu terus berlanjut dari hari ke hari,
Prisonnier d'un jour n' jamais sauvé toute une nation.
Tahanan sehari tidak pernah diselamatkan seluruh bangsa
Désolé pour notre auditoire multicolore,
D & eacute; tanah & eacute; untuk penonton warna-warni kami,
Mais la réalité a pris en moi la place d'un virus qui attaque le corps.
Tapi kenyataannya telah menggantikan virus yang menyerang tubuh.
Aux avant-postes des ripostes les plus conscientes.
Di garis depan tanggapan yang paling sadar.
Je préfére vous parler cash, et éviter la pente.
Saya ingin berbicara dengan Anda tentang uang tunai, dan menghindari kemiringan.
Pour nous, le vent ne souffle pas en Arizona,
Bagi kami, angin tidak berhembus di Arizona,
Mais bien dans nos rues de Marseille à Sarcelles, et de Lyon à Ripas.
Tapi baik di jalan-jalan kita di Marseille & agrave; Sarcelles, dan Lyon & agrave; Ripas.
Tu comprends pourquoi nous sommes l'inverse des pôles d'attraction .
Anda mengerti mengapa kita adalah lawan dari atraksi peaux d’.
La réaction à nos chansons est inévitable si tu mets le son à fond.
Reaksinya adalah & rsquo; lagu kita tidak stabil jika Anda menyalakannya; latar belakang.
Qu'elle soit active, passive, violente ou qu'elle complote,
Apakah aktif, pasif, kekerasan atau berkomplot,
Ta réaction sera un tout au moment du choc.
Reaksi Anda akan menjadi keseluruhan saat shock.
Tic, tac, toc, note après note
Beri tanda centang, tac, toc, note after note
On développe la contre attaque à l'entrechoque des antidotes.
Serangan balik sedang dikembangkan benturan antidot
Le temps passe, le temps passe, TIC, TAC, TOC
Waktu berlalu, waktu berlalu, TIC, TAC, TOC
Une nation, un groove voilà notre antidote. ( 2 )
Sebuah bangsa, alur terselubung; penangkal kami (2)
On organise de grandes manifestations humanitaires,
Kami menyelenggarakan acara kemanusiaan besar,
Solidaires devant la misère quand le banquet est offert.
Padat di depan kesengsaraan saat jamuan makan ditawarkan.
On se masque la réalité en orchestrant la charité.
Satu topeng realitas & oacute; Mendirikan amal & oacute;
L'aumône n'a jamais réglé les problèmes d'un Soudan affamé.
Aum tidak pernah regl? masalah Sudan yang haus.
Comment cela se fait que les Restos du Coeur
Bagaimana bisa Restos du Coeur
Existent au pays des droits de l'Homme ?
Ada di negara hak asasi manusia?
Si le peuple doit s'organiser pour manger,
Jika orang harus mengatur diri untuk makan,
Je m'arme tout de suite d'un magnum.
Saya langsung mempersenjatai diri dengan magnum.
On t'injecte le sérum d'aliénation,
Anda disuntik dengan seri ali,
Celui des bonnes actions au 20H30 à la télévision.
Itu tindakan bagus di 20H30 & agrave; TV.
Mais le fait que 3/4 de la population de la planete
Tapi fakta bahwa 3/4 dari populasi planet ini
Se meurent pendant qu'une élite fait la fête,
Mati saat pesta elit,
Nous pousse à penser comme le Che Guevara,
Mendorong kita; berpikir seperti Che Guevara,
Liberer les peuples de l'oppression de leur ….
Untuk membebaskan rakyat dari penindasan mereka ….
Et le flot de cette musique est comme de la dynamite.
Dan aliran musik ini seperti dinamit.
Dans son emballage elle t'attire, tu la touches, c'est une bombe
Dalam kemasannya menarik Anda, Anda menyentuhnya, ini adalah bom
Et non un hit commercial.
Dan bukan hit komersial.
Mais un hit cérébral,
Tapi seremonial hit,
L'antidote contre les chacals, redonnant une conscienc
Penangkal melawan serigala, memulihkan hati nurani