Travis Scott - Arti Lirik WHO? WHAT!

Know what I’m saying, know what I’m saying
Ketahui apa yang saya katakan, tahu apa yang saya katakan
Know what I’m saying
 Tahu apa yang aku katakan
 
 
Heard they talkin’ shit ’bout I
 Aku dengar mereka berbicara tentang aku
Who gon’ win and why
 Siapa yang menang dan mengapa
I’m alive, just took one to revive {yeah}
 Saya hidup, hanya mengambil satu untuk menghidupkan kembali {yeah}
Keep that vibe when we show up and collide {‘llide}
 Pertahankan getaran itu ketika kami muncul dan bertabrakan {‘llide}
Me and the guys move just like the F-O-I
 Saya dan orang-orang bergerak seperti F-O-I
In the Hills but still keep them ghetto ties {Hills}
 Di Perbukitan tapi masih menjaga ikatan ghetto mereka {Hills}
Was talkin’ Frenchy’s but she thinkin’ Ocean Prime (Prime) {yeah}
 Apakah berbicara dengan Frenchy tapi dia pikir Ocean Prime (Prime) {yeah}
Know she keep an open mouth and open mind
 Ketahuilah dia membuka mulut dan pikiran terbuka
I don’t open up her door, she open mine
 Saya tidak membuka pintunya, dia membuka saya
I need less stress and I need more ties, yeah (skrr, skrr)
 Saya butuh lebih sedikit stres dan saya butuh lebih banyak ikatan, ya (skrr, skrr)
We on the jet quest, mobbin’ with the drop, yes (skrr, skrr)
 Kami dalam pencarian jet, mobbin dengan drop, ya (skrr, skrr)
In the headrest one of 25, yes (skrr, skrr)
 Di headrest salah satu dari 25, ya (skrr, skrr)
Ain’t seen the best yet, open up your eyes, yeah
 Belum terlihat yang terbaik, buka matamu, ya
 
One, two, three, four, five, that’s the countdown ’til I slide {slide}
 Satu, dua, tiga, empat, lima, itulah hitungan mundur ’til I slide {slide}
Pork and rinds, how I grew up on my side {eat it up}
 Babi dan kulit, bagaimana saya tumbuh di sisi saya {memakannya}
Ain’t no fence just a hundred acres wide {nope}
 Tidak ada pagar hanya seluas seratus ekar {nggak}
When shit get tense, we twist up and we get fried
 Ketika kotoran menjadi tegang, kita berputar dan kita digoreng
 
I picked my favorite dancer I done pay her rent {cash, cash}
 Saya memilih penari favorit saya, saya membayarnya {cash, cash}
At Christmas time it’s no Saint Nick we got the Grinch
 Pada waktu Natal tidak ada Saint Nick yang kami dapat Grinch
I smack that ass she threw it back in self defense {yeah}
 Aku memukul pantat itu, dia melemparkannya kembali ke pertahanan diri {yeah}
We took the crib, flipped the backyard like it’s the beach
 Kami mengambil tempat tidur, membalik halaman belakang seperti di pantai
We did some things out on the ways that we can’t speak
 Kami melakukan beberapa hal tentang cara kami tidak bisa berbicara
All I know it was Mo Bamba on repeat
 Yang saya tahu itu adalah Mo Bamba diulang
I don’t think these things I took is helpin’ me (oh yeah)
 Saya tidak berpikir hal-hal yang saya ambil adalah membantu saya (oh ya)
I could bag up some hoes
 Saya bisa mengantongi beberapa cangkul
Had to count up the fours
 Harus menghitung merangkak
Had to count up the Os (big bag)
 Harus menghitung Os (tas besar)
Had to summon the hoes (ay)
 Harus memanggil cangkul (ay)
Dodge the federal (12)
 Menghindar federal (12)
I rolled through the light (skrr, skrr)
 Saya berguling melalui cahaya (skrr, skrr)
Rollin’ the dice (ay)
 Rollin ‘the dadu (ay)
Rock on my ice (all ice)
 Rock di atas es saya (semua es)
Poppin’ that Gucci (Gucci, Gucci)
 Poppin ‘bahwa Gucci (Gucci, Gucci)
This down and groovy
 Ini turun dan groovy
To get down, get groovy
 Untuk turun, dapatkan asyik
That bitch brown and choosey (hey)
 Wanita jalang itu coklat dan pilih-pilih (hei)
Shawty, in the supersonic (yeah)
 Shawty, dalam supersonik (ya)
Brand new La Ferrari (woo), my bitch ride iconic
 Merek baru La Ferrari (woo), jalang saya naik ikon
 
 
Yeah, yeah
 Ya, ya
One, two, three, four, five, that’s the countdown ’til I slide (slide)
 Satu, dua, tiga, empat, lima, itulah hitungan mundur ’til I slide (slide)
Pork and rinds, how I grew up on my side
 Babi dan kulit, bagaimana saya tumbuh di sisi saya
Ain’t no fence just a hundred acres wide
 Tidak ada pagar hanya seluas seratus ekar
When shit get tense, we twist up and we get fried
 Ketika kotoran menjadi tegang, kita berputar dan kita digoreng
 
 
Was born in the movie (movie)
 Lahir di film (film)
Never make excuses (no)
 Jangan pernah membuat alasan (tidak)
It was time to move it (time to move)
 Sudah waktunya untuk memindahkannya (waktu untuk bergerak)
It was God and the uzi (God and the uzi)
 Itu adalah Tuhan dan sang uzi (Tuhan dan sang uzi)
We were trained to use it (hey)
 Kami dilatih untuk menggunakannya (hey)
They was train to use it (train)
 Mereka sedang berlatih untuk menggunakannya (kereta api)
Shoot you like Cupid (shoot)
 Menembak Anda seperti Cupid (menembak)
Hit your medulla, yeah
 Hit medula Anda, ya
 
Shoot at, shoot at intruders (yeah)
 Tembak, tembak penyusup (ya)
Then shoot your producer
 Lalu, tembak produsermu
This shit for the gang, get banged and fuck on the group, she a groupie (yeah)
 Sialan ini untuk geng, ditampar dan bercinta di grup, dia groupie (yeah)
Love her when she choosey, hmm (yeah)
 Cintai dia ketika dia memilih, hmm (ya)
Big bankroll it’s soothin’, hmm (yeah)
 Uang besar itu menenangkan, hmm (ya)
Pull up with the sticks I’m makin’ them cuddle up this not a movie
 Tarik dengan tongkat aku membuat mereka memeluk ini bukan film
 
 
Yeah, yeah
 Ya, ya
One, two, three, four, five, that’s the countdown ’til I slide (slide)
 Satu, dua, tiga, empat, lima, itulah hitungan mundur ’til I slide (slide)
Pork and rinds, how I grew up on my side
 Babi dan kulit, bagaimana saya tumbuh di sisi saya
Ain’t no fence just a hundred acres wide
 Tidak ada pagar hanya seluas seratus ekar
When shit get tense, we twist up and we get fried
 Ketika kotoran menjadi tegang, kita berputar dan kita digoreng