Bila dunia di sekitar Anda sesat; warnanya
quando solo dubbi avrai e non saprai uscirne fuori
Bila Anda hanya memiliki keraguan dan Anda tidak akan tahu bagaimana cara keluar
Quando guardando il cielo vedrai solamente un manto nero
Bila Anda melihat langit, Anda hanya akan melihat mantel hitam
quando piangerai per lei, quando soffrirai davvero.
ketika Anda akan menangis untuknya saat Anda benar-benar menderita.
Ci sarò, ogni volta che mi chiamerai
Akan ada setiap kali Anda menelepon saya
e saprò ritrovarti ovunque tu sei
e sapr & ograve; temukan kamu dimanapun kamu berada
seguirò la tua voce che vive in me
seguir menghafal pilihan suaramu yang tinggal di dalam diriku
non c´è mare o deserto che mi terrà via da te.
tidak c & akut; & egrave; laut atau gurun yang akan terr & agrave; jauh darimu
E poi non dovrai dirmi cos´hai no, non servon le parole
Dan kemudian Anda tidak perlu mengatakannya dengan sangat buruk, Anda tidak memilikinya, itu tidak sesuai dengan kata-katanya
due anime ferite parlano da sole.
Dua jiwa yang terluka berbicara sendiri.
E sarò quell´amica che vuoi anche se in questo cuore
E sar & ograve; Tenang, teman yang Anda inginkan meski di dalam hati ini
tu ci vivi e sempre ci sarai come unico amore…
Anda hidup dan Anda akan selalu menjadi satu-satunya cinta …
…E saprò nascondere il fatto che muoio per te
… e sapr & ograve; menyembunyikan fakta bahwa aku mati untukmu
ti farò intendere che è solo un´amica che c´è…
kamu jauh & ograve; untuk mengerti itu & egrave; hanya pacar yang menangis; & egrave;
Back
kembali