Terjemahan Lirik Lagu Utada - Kremlin Dusk

All along I was searching for my Lenore
Sepanjang saya mencari Lenore saya
In the words of Mr. Edgar Allan Poe
Dalam kata-kata Pak Edgar Allan Poe
Now I'm sober and “Nevermore”
Sekarang saya sadar dan “Nevermore”
Will the Raven come to bother me at home
Akankah Raven mengganggu saya di rumah


Calling you, calling you home
Memanggil Anda, memanggil Anda pulang
You… calling you, calling you home
Anda … memanggil Anda, memanggil Anda pulang


By the door you said you had to go
Di dekat pintu kau bilang kau harus pergi
Couldn't help me anymore
Tidak bisa membantu saya lagi
This I saw coming, long before
Ini saya lihat datang, jauh sebelumnya
So I kept on staring out the window
Jadi aku terus menatap ke luar jendela


Calling you, calling you home
Memanggil Anda, memanggil Anda pulang
You… calling you, calling you home
Anda … memanggil Anda, memanggil Anda pulang


I am a natural entertainer, aren't we all
Saya adalah penghibur alami, bukan kita semua
Holding pieces of dying ember
Pegang buah ember yang sedang sekarat
I'm just trying to remember who I can call
Saya hanya mencoba mengingat siapa yang bisa saya hubungi
Who can I call
Siapa yang bisa saya hubungi


Home…. calling you, calling you
Rumah …. memanggilmu, memanggilmu


I run a secret propaganda
Saya menjalankan sebuah propaganda rahasia
Aren't we all hiding pieces of broken anger
Bukankah kita semua menyembunyikan potongan kemarahan yang putus
I'm just trying to remember who I can call
Saya hanya mencoba mengingat siapa yang bisa saya hubungi
Can I call
Bisa saya hubungi


*Born in a war of opposite attraction
* Terlahir dalam perang lawan
It isn't, or is it a natural conception
Bukan, atau itu konsepsi alami
Torn by the arms in the opposite directions
Terputus oleh lengan ke arah yang berlawanan
It isn't, or is it a Modernist reaction
Bukan, atau itu reaksi Modernis


*Repeat
*Ulangi


Is it like this
Apakah seperti ini
Is it always the same
Apakah selalu sama?
When a heartache begins, is it like this
Saat sakit hati dimulai, apakah seperti ini


Do you like this
Apakah kamu suka ini?
Is it always the same
Apakah selalu sama?
Will you come back again
Maukah kamu kembali lagi


Do you like this
Apakah kamu suka ini?
Is it always the same
Apakah selalu sama?
Will you come back again
Maukah kamu kembali lagi
Do you like this
Apakah kamu suka ini?


Do you like this
Apakah kamu suka ini?
Is it like this
Apakah seperti ini
Is it always the same
Apakah selalu sama?
If you change your phone number, will you tell me
Jika Anda mengganti nomor telepon Anda, bisakah Anda memberi tahu saya


Is it like this
Apakah seperti ini
Is it always the same
Apakah selalu sama?
When a heartache begins, is it like this
Saat sakit hati dimulai, apakah seperti ini


If you like this
Jika Anda menyukai ini
Will you remember my name
Maukah kamu mengingat namaku
Will you play it again, if you like this
Maukah kamu memainkannya lagi, jika kamu suka ini?