- Arti Lirik Zi Zi Zi

Aguantame, nomá, un minutito,
Tahan aku, nominasi, sebentar,
te voy a contar un problema:
Aku akan memberitahumu masalah:
yo tengo esposa e hijitos,
Saya memiliki istri dan anak-anak,
sus pancitas tengo que llenar,
Aku harus mengisi bungkus kecilmu,
me quieren echar si no pago,
Mereka ingin menendang saya keluar jika saya tidak membayar,
debo cuatro meses,
Saya berutang empat bulan,
¡No llego ni a palos!
Aku bahkan tidak tertabrak!
Te juro soy buen argentino,
Aku bersumpah aku orang Argentina yang baik,
aquí no hay respiro… ¡es para llorar!
di sini Tidak ada istirahat … itu untuk menangis!


Chupete consulta a Antonito
Pacifier berkonsultasi dengan Antonito
que posa en Miami
yang berpose di Miami
con esa Shakira.
dengan itu Shakira.
Sigue el dolor de los chicos,
Ikuti rasa sakit anak laki-laki,
que a los muertos tienen que enterrar.
bahwa orang mati harus mengubur.
Se hunde la luz, la paciencia,
Cahaya tenggelam, kesabaran,
el viaje es muy largo, y estallan cabezas.
Perjalanannya sangat panjang, dan kepala meledak.
Me cuesta dormir por las noches,
Saya mengalami kesulitan tidur di malam hari,
lo intento de día, y vuelvo a fracasar.
Saya mencoba di siang hari, dan saya gagal lagi.
Y andan por ahí,
Dan mereka berjalan berkeliling,
millones de dilemas:
juta dilema:
mucho robo por aquí,
banyak pencurian di sekitar sini,
un secuestro por allá.
sebuah penculikan di sana.
Y millones de tragedias:
Dan jutaan tragedi:
muchos muertos por aquí,
banyak yang meninggal di sekitar sini,
un balazo por allá.
sebuah peluru di sana.
Voy a quedarme en el horno
Aku akan tinggal di oven
de esta tierra, huérfana de amor.
dari bumi ini, rendah hati cinta.


Sí… sí… ya estoy con vos.
Aku … aku bersamamu sekarang
No… no… ¡ma qué se yo!
Tidak … tidak … yang mana? Saya tahu
Sí… sí… sí… sí… ya estoy con vos.
Aku hanya … bersamamu
¡Zi… zi… zi… zi… zi…zi!
& iexcl; Zi … zi … zi … zi … zi … zi!


Ladrones de Estados Unidos
Amerika Serikat pencuri
comprando a nuestros dirigentes.
membeli pemimpin kita
Acá el que no afana es boludo,
Ac & aacute; Siapa yang tidak bekerja adalah boludo,
como sea ¡nos cogen igual!
Bagaimanapun, mereka menangkap kita sama!


No importa el esfuerzo que hagas,
Tidak peduli usaha apa yang Anda buat,
nunca es suficiente:
Tidak pernah cukup:
sí, ahora soy taxista.
Ya, sekarang saya sopir taksi.
Acá tenés que irte a la mierda,
Ac & aacute; Anda harus fuck off,
salir en la tele
keluar di TV
o ganar el Mundial.
atau memenangkan Piala Dunia.


Pero… ¡por favor!
Tapi … tolong!
¡no me estás escuchando!
Anda tidak mendengarkan saya!
Un gobierno por aquí,
Sebuah pemerintahan di sini,
un ministro por allá.
seorang menteri di sana
Así, nos están exprimiendo;
Jadi, itu meremas kita;
una marcha por aquí
berbaris di sekitar sini
un piquete más allá.
garis piket di sana


Acá el que no corre vuela
Ac & aacute; orang yang tidak menjalankan lalat
y te digo un poco más:
dan saya katakan sedikit lagi:
¡hoy estoy por reventar!
Hari ini aku akan meledak!
La única bandera es la miseria,
Satu-satunya bendera adalah kesengsaraan,
un vueltito por aquí,
sedikit bulat di sini,
un mangazo por allá…
mangazo disana …


Voy a quedarme en el horno
Aku akan tinggal di oven
de esta tierra, huérfana de amor.
dari bumi ini, rendah hati cinta.


Sí… sí… ya estoy con vos.
Aku … aku bersamamu sekarang
No… no… ¡ma qué se yo!
Tidak … tidak … yang mana? Saya tahu
Sí… sí… sí… sí… ya estoy con vos.
Aku hanya … bersamamu
¡Zi… zi… zi… zi… zi…zi!
& iexcl; Zi … zi … zi … zi … zi … zi!